Bị Bắt Dưỡng Con Sau Nông Nữ Từ Trong Lòng Lấy Ra Một Lá Bùa Vàng

Chương 416: Nãi nãi, nương nói được cũng không sai




Hiện tại, Từ lão thái mấy người cũng đã biết chuyện Từ Chí Minh không còn làm việc ở huyện nha
Ngoài 32 lượng bạc đã chuẩn bị làm sính lễ cho Phan Giai Tinh trước đó, trong nhà liền không còn tiền bạc gì khác
Mà 32 lượng bạc kia vì chữa thương cho cả nhà, đã tiêu tốn quá nửa..
Từ lão đại, Biện Thục Vinh, Từ lão nhị đều không thể không đi ra ngoài tìm việc k·i·ế·m tiền
Đáng ghê t·ở·m hơn là, hiện tại Chu Vân không còn ở đây, cơm nước, quần áo của đám người này ai làm ai giặt
Một đám người sinh hoạt phí ai chi trả
Bỗng nhiên, Từ lão thái nói: "Sau này vẫn phải dựa vào phần đất ở n·ô·ng thôn kia, số tiền các ngươi k·i·ế·m được đều giao cho ta giữ, việc mua đồ ăn trong nhà ta sẽ đi
Còn cơm nước và quần áo này thì..
Ánh mắt Từ lão thái nhìn quanh một lượt, cuối cùng dừng lại ở Biện Thục Vinh, người phụ nữ duy nhất ở đây
Biện Thục Vinh lập tức xù lông mày nhíu lại, nhân t·i·ệ·n nói:
"Không được
Ta cũng phải tìm việc, mỗi ngày phải ra ngoài k·i·ế·m tiền, lấy đâu ra thời gian làm những việc này
Tuy nói hiện tại trong viện số người ở ít hơn, thế nhưng, cũng có đến bảy người
Bảo nàng làm, chẳng phải là muốn mệt c·h·ế·t nàng sao
Tr·ải qua mấy ngày nay, vết thương tr·ê·n người nàng mới lành lại, đợi khi vảy rụng xuống, còn chưa chắc có thể khôi phục lại như trước hay không

Trong chốc lát, Biện Thục Vinh như nhớ ra điều gì liền nói:
"Nương, chúng ta đều phải ra ngoài tìm đường s·ố·n·g, người cùng cha ở nhà, hay là người làm luôn những việc này đi
"Cái gì


Lập tức, Từ lão thái liền the thé cất giọng nói
Từ lão thái trợn to hai mắt, bộ dáng kia như muốn ăn tươi nuốt sống Biện Thục Vinh
Trong khoảnh khắc, Biện Thục Vinh thấy bộ dáng này của Từ lão thái, trong lòng cũng có chút chột dạ
Nàng không ngờ phản ứng của Từ lão thái lại lớn đến vậy
Bất quá, nàng cũng chỉ nói sự thật
Bọn họ đều phải ra ngoài k·i·ế·m tiền, chỉ có lão thái thái và lão đầu ở nhà, cái gì cũng không làm
"Ầm
Từ lão đầu bỗng nhiên đập mạnh cái điếu t·h·u·ố·c của mình xuống bàn, nhìn về phía Từ lão đại chất vấn:
"Lão đại, đây là bà nương của ngươi sao
Vậy mà lại muốn cha mẹ chồng hầu hạ nàng
"Này, này, cái này..
Từ lão đại cũng nghẹn lời, không biết phải nói sao để Biện Thục Vinh thoát tội
Từ lão đại nhìn Biện Thục Vinh, nhỏ giọng nói:
"Thục Vinh, con mau xin lỗi nương đi
Biện Thục Vinh trong lòng không phục, quay mặt đi, làm ngơ trước lời nói của Từ lão đại
"Phản t·h·i·ê·n
Từ lão thái nhìn bộ dáng này của Biện Thục Vinh, rốt cuộc bùng n·ổ
"Biện Thục Vinh, ngươi vào Lão Từ Gia chúng ta hơn ba mươi năm, đã hiếu kính chúng ta được ngày nào chưa
Trước kia đều là Chiêu Đệ, Chu Vân làm, hiện tại, chỉ mới để ngươi làm chút thôi
Ngươi còn chưa làm được một ngày đã kêu la
Lão đại, loại bà nương này ngươi giữ lại làm gì
Là muốn tức c·h·ế·t ta và cha ngươi sao
Còn không mau bỏ nàng đi
A

[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]

Từ lão đại kinh hãi trợn tròn mắt
Chuyện này là sao
Vừa mới chỉ là c·ã·i nhau, sao một chút t·ử đã lên đến mức phải hưu thê
Nhưng mà, việc Từ lão đại hưu thê là tuyệt đối không thể xảy ra
Một người bà nương xinh đẹp như Biện Thục Vinh không dễ gì tìm được
Hơn nữa, làm nhiều việc nặng nhọc, s·ờ vào tay sẽ không còn mềm mại nữa
Đúng lúc này, Từ Chí Minh chậm rãi từ trong nhà đi ra
Hắn nói với Từ lão thái: "Nãi nãi, nương nói cũng không sai
Nàng ngày thường còn phải ra ngoài làm việc, bảy miệng ăn chúng ta, nhiều quần áo như vậy sao giặt hết được
Còn phải nấu cơm
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Nếu chậm trễ công việc, chủ nhà sẽ không vui đâu
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Hay là, như vậy đi, quần áo của nhà nào thì nhà đó giặt
Còn việc cơm nước, chúng ta thay phiên nhau làm
Nhà ta, nhà Nhị thúc, còn có nãi nãi và gia gia, tổng cộng là ba nhà, mỗi nhà làm cơm một ngày
Ba ngày là một vòng, như vậy chẳng phải tốt sao
Từ lão thái và Từ lão đầu nghe lời Từ Chí Minh nói, đồng t·ử co rút lại
Ý của Chí Minh là muốn hai người bọn họ cũng phải cùng nhau giặt giũ nấu cơm sao?..

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.