Đệ Nhất Danh Sách

Chương 1164: Chém Giết




[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]

Bình thường, kẻ địch sẽ tránh đi trang viên, nơi tập hơn hơn 70% Vu Sư trong tộc
Đừng nói chỉ có hai tên cuồng đồ, coi như gia chủ Tudor hoặc là Normand đích thân đến cũng chưa chắc dám kiêu ngạo như vậy
Cho nên gia chủ Winston nói mọi người phải bao vây không cho đối phương chạy cũng có lý do
Gia chủ Winston cảm thấy bản thân nói vậy cũng đâu có gì sai, đúng không
Mà bây giờ, hắn nghe tiếng đoàn tàu hơi nước kia, bỗng có cảm giác bản thân lại bị đối phương bao vây
"Tản ra
Chuẩn bị chiến đấu
Gia chủ Winston gào thét:
"Kỵ Sĩ Đoàn mắc chướng ngại vật trên đường, Tiểu Vu Sư đứng sau lưng chúng ta
Trong lúc nói chuyện, mọi người đã thấy được ở cuối đường thấp thoáng bóng dáng đoàn tàu
Gia chủ Winston thấy vậy thì có chút nghi hoặc, thứ này làm sao xuất hiện ở vương quốc Vu Sư vậy
Từ sau tai biến, tổ chức Vu Sư đã phong tỏa tri thức
Họ tin chắc một điều, thuộc dân càng đần thì càng dễ quản lý
Nhưng họ cũng không đến mức lừa gạt chính mình, cho nên đại bộ phận người trong gia tộc Vu Sư đều được đọc các tài liệu còn xót lại trước tai biến
Tỷ như gia chủ Winston từng thấy hình ảnh về xe lửa trong các hình chụp cũ
Dân chúng bình thường chắc không còn biết xe lửa là gì nhưng gia chủ Winston thì biết
Khi thấy được đoàn tàu, trong lòng gia chủ Winston chỉ thắc mắc, đối phương làm cách nào để điều khiển con quái vật sắt thép kia?
Nhưng hắn không kịp nghĩ nhiều nữa, vì đoàn tàu đầu tiên đã sắp lao tới
Hắn cùng Abell và Ouston liếc nhìn nhau, bắt đầu ngâm xướng chú ngữ
Đại Vu Sư ngâm xướng chú ngữ có cảm giác rất kỳ lạ
Tiếng ngâm xướng thần bí kia chẳng khác nào ca kịch vậy
Sau một khắc, mấy chục Hỏa Diễm Điểu bay vút trước mặt ba người, nhiệt độ bỗng chốc tăng cao
Các Kỵ sĩ của Thánh Ca Kỵ Sĩ Đoàn cảm nhận được sóng nhiệt đánh tới trước mặt, lông mi cùng tóc của bọn họ đều bị đốt trụi
Chỉ là chú ngữ vẫn chưa đình chỉ, từng con Hỏa Diễm Điểu lần nữa biến ảo, biến thành đầu ưng, thân thể đầy lửa, chúng giương ta cách, lông cách giương dài chừng ba mét
Vu Thuật này gọi là Già Lâu La, ở trong chuyện thần thoại xưa cũ, hỏa diễm là tọa kỵ của thần minh
Trên cơ bản, mỗi gia tộc Vu Sư sẽ có một loại Vu Thuật riêng
Họ cũng dựa vào loại Vu Thuật này để đứng vững
Dưới tình huống bình thường, cường độ có được Vu Thuật sẽ là nhân tố quyết định tổ chức Vu Sư có mạnh không
Vu Thuật Già Lâu La có sức bật cường đại, khi chúng và địch nhân va chạm, còn chưa động thủ thì địch nhân đã tổn thương
Theo lý thuyết, gia tộc Winston nên sớm vượt qua Berkeley và trở thành gia tộc nhất lưu
Thế nhưng qua nhiều năm, Già Lâu La của họ lại bị Băng Nứt Chi Thuật của Tudor khắc chế, bị gia tộc Tudor chèn ép cho không ngóc đầu được lên
Đây cũng là lý do trọng yếu khiến Winston phải nương nhờ Berkeley
Lúc này, tất cả Già Lâu La bay lên không trung, phát lực đánh về phía đoàn tàu
Vương Tùng Dương đứng trong xe nhìn thấy mà tê rần cả người
Trong chớp mắt, hắn khống chế đoàn tàu hơi nước khẩn cấp tránh né
Đầu xe rẽ ngang, thân xe đằng sau như rồng thần vẫy đuôi
Năm khoang xe lửa trôi lệch qua một bên, bánh xe cọ với mặt đất xẹt ra tia lửa
Nhâm Tiểu Túc ở phía sau cảm thán, trông cũng giống đau xe thật
Thân xe trôi đi, Vương Tùng Dương khó khăn tránh né mấy chục đầu Già Lâu La
Thời gian phảng phất bị người ta làm chậm lại, người của gia tộc Winston cứ thế trơ mắt nhìn đoàn tàu hướng về phía họ
Gia chủ Winston nhìn Vương Tùng Dương trong đầu xe càng ngày càng gần thì cười lạnh, điều khiển Già Lâu La bay trở về
Bất quá hắn có phần nghi hoặc, người bên trong xe dường như há mồm muốn nói gì đó với hắn nhỉ
"Khạc
Hừ
Một ngụm đàm bay bảy tám mét, theo quán tính của đoàn tàu bắn tới chỗ gia chủ Winston
Winston gia chủ:
"


May mà người hầu cận của hắn không phải kẻ yếu, khi cục đàm kia sắp tới nơi, người hầu cận lách mình che trước mặt gia chủ Winston
Ngay sau đó, Vương Tùng Dương bỗng tăng tốc, quẹo về phía Tây
Gia chủ Winston giận tím mặt đẩy người hầu cận ra, vừa vặn thấy được Nhâm Tiểu Túc ở đằng sau, cách hắn cửa thủy tinh của tàu
Hai bên cách xa nhau gần trăm mét
Nhâm Tiểu Túc hé mặt được che phủ dưới mũ
Thế nhưng gia chủ Winston vẫn có thể cảm giác được nụ cười nhạo báng của đối phương
"Giết bọn họ
Gia chủ Winston giận dữ hét lớn
Đoàn tàu của Vương Tùng Dương có ít toa hơn, vì thế tránh né Già Lâu La khá dễ
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Bất quá may mà Nhâm Tiểu Túc cũng không tính né
Đoàn tàu điên cuồng tăng tốc, tựa hồ Vu Thuật đang quyết đấu với năng lực Trung Thổ
Đến cùng đoàn tàu và hỏa diễm Già Lâu La, cái nào lợi hại hơn
Đương nhiên là đạn hỏa tiễn lợi hại hơn rồi
Vương Tùng Dương vốn đã chạy xa quay đầu nhìn lại, xem Nhâm Tiểu Túc đối phó với gia tộc Vu Sư kiểu gì
Kết quả hắn vừa quay đầu lại đã thấy chẳng biết đối phương móc súng bắn hỏa tiễn từ đâu ra mà ngắm về phía gia chủ Winston và bóp cò
Vương Tùng Dương sợ vãi hồn
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Con hàng này đủ hung ác a
Đạn hỏa tiễn kéo theo một làn khói xoay tròn, gia chủ Winston niệm lên một loại chú ngữ ngắn ngủi, một vòng hoa văn hỏa diễm lấy hắn làm trung tâm nổ bung
Đạn hỏa tiễn tiếp xúc với hoa văn ngọn lửa, trong nháy mắt nổ tung, Kỵ sĩ đúng xung quanh đó bay về sau
Gia chủ Winston không sao, hắn được hoa văn kia bảo vệ, mảnh đạn hỏa tiễn ghim lên hoa văn chứ không làm gì được hắn
Nhâm Tiểu Túc thầm tán thưởng, Vu Sư nơi này quả thật có có chút tài năng a, khó trách trước kia có thể gây họa cho Tây Bắc
Xem ra về sau hắn phải thận trọng hơn, không thể dùng thực lực của Tiểu Mai để áng chừng với tất cả Vu Sư
Một giây sau, Nhâm Tiểu Túc mặc kệ đám Già Lâu La tấn công đoàn tàu
Lão Hứa cũng chẳng quản đám Già Lâu La, hắn ngồi xổm xuống, cả người bắn lên, tốc độ nhanh vô cùng
Gia chủ Winston ngẩng đầu nhìn lên theo bản năng thì cái bóng cầm Hắc đao giơ cao đã bao phủ lấy mình
Hoa văn hỏa diễm dần có vết rạn
Trước mặt Hắc đao, mọi thứ đều là củi mục
Trong chớp mắt lão Hứa nhảy lên, Nhâm Tiểu Túc thu lại đoàn tàu
Cả người như đạn pháo bắn ra ngoài, người còn chưa đáp đất thì người máy nano trong thân thể hắn đã tập kết và tạo thành lớp thiết giáp.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.