Đô Thị Siêu Cấp Y Thánh

Chương 2601: Vây công




"Đã Tần Nhã Anh là đệ tử của ngươi, ngươi có thể trực tiếp nói ra, nếu ngươi và Tần Nhã Anh đều không đồng ý, đại ca ta cũng sẽ không ép buộc nàng
Nhưng vì sao ngươi vừa lên đã âm hiểm tập kích chúng ta, có phải cho rằng bản Tinh chủ là hạng người dễ trêu vào không
Nhìn Cát Đông Húc nhẹ nhàng lau nước mắt cho Tần Nhã Anh, Phục Nguyên Kích vừa sợ vừa giận lại hối hận
Hắn mà biết Tần Nhã Anh có một vị sư phụ lợi hại như vậy, kết giao còn không kịp, sao dám đưa nàng cho Ba Diễn làm thiếp
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
"Ha ha
Nghe ý Tinh chủ, nếu Tần Nhã Anh không có ta làm sư phụ, ngươi có thể không kiêng kỵ ép buộc nàng cho người ta làm thiếp sao
Ta nghe nói Khuê Túc bộ chính là đệ nhất đại túc của Bạch Hổ Linh Cung, dũng mãnh nhất
Ép buộc một Chân Tiên làm thiếp cho người ta, đây chính là sự dũng mãnh của các ngươi sao
"Lấy mạnh hiếp yếu thì thôi đi
Chẳng lẽ Tinh chủ quên làm thế nào đột phá thành Đạo Thụ Đạo Tiên rồi sao
Năm đó nếu không phải Tần gia lão tổ giúp ngươi ngăn cản một kích chí mạng của Hỗn Độn Dị Thú, ngươi có thể bình an vô sự, còn có thể ngồi hưởng huyết nhục của Hỗn Độn Dị Thú sao
Bây giờ ngươi đột phá thành Đạo Thụ Đạo Tiên, không cảm ơn, không niệm tình xưa thì thôi, lại còn lấy oán trả ơn, đây chính là đức hạnh của nhất tinh chi chủ Khuê Túc bộ sao
Ngươi làm vậy, về sau còn ai vì ngươi bán mạng nữa
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Cát Đông Húc nghiêm nghị chỉ trích
"Ngươi đừng ngậm máu phun người, tưởng rằng có chút bản lĩnh thì bản Tinh chủ không dám đánh với ngươi một trận, trấn s.á.t ngươi sao
Phục Nguyên Kích thấy Cát Đông Húc trước mặt mọi người, không chỉ vạch trần chuyện xấu của hắn, còn mắng hắn như mắng c.h.ó, sắc mặt âm trầm như sắp nhỏ cả nước
"Lúc bản tiên xuất thủ, đã có quyết tâm quyết nhất t.ử chiến với ngươi
Ngươi cần gì phải chỉ nói không làm, có bao nhiêu s.á.t chiêu cứ việc dùng
Cát Đông Húc quát lớn, thể hiện sự buông thả không bị tr.ó.i buộc
"Tốt, tốt
Ngươi là người đầu tiên dám càn rỡ trước mặt bản Tinh chủ như vậy
Chư tướng nghe lệnh, g.i.ế.t hắn cho bản Tinh chủ
Hai mắt Phục Nguyên Kích s.á.t cơ tăng vọt, nghiêm nghị quát lớn
Khi h.é.t lớn, cành lá Đạo Thụ c.u.ồ.n g vũ, t.h.i.ê.n địa phong vân biến hóa, một cỗ k.h.ủ.n.g b.ố s.á.t phạt khí tức đạo lực như sông chảy ngược rót vào ngân sắc cự đ.a.o
Ngân sắc cự đ.a.o quang mang vạn trượng, tựa như muốn c.h.é.m p.h.á thương khung
"G.i.ế.t
Ba Diễn cũng lay động Đạo Thụ, trường tiên lần nữa tế ra, như một ngọn núi vắt ngang thương khung
"G.i.ế.t
La Cổ do dự một chút, tế một thanh phi k.i.ế.m, p.h.á không thẳng hướng Cát Đông Húc
"G.i.ế.t
G.i.ế.t
G.i.ế.t
Tám vị Đạo Tiên, bao gồm t.r.ảm Nguyệt Đạo Tiên, cùng mấy trăm vị Chân Tiên cùng kêu lên h.é.t lớn, dồn d.ậ.p tế p.h.áp bảo, p.h.áp bảo hội tụ một chỗ, như quần tinh xẹt qua thương khung, khiến không gian r.u.ng chuyển, trùng trùng điệp điệp
Phục Nguyên Kích là thượng phẩm s.á.t phạt tiểu Đạo Thụ Đạo Tiên, Ba Diễn tuy là tr.u.ng phẩm Đạo Thụ Đạo Tiên, nhưng Đạo Thụ tráng kiện, thực lực chỉ kém Phục Nguyên Kích một bậc
Vừa rồi Cát Đông Húc là đột nhiên n.ổi lên, g.i.ế.t Phục Nguyên Kích và Ba Diễn không kịp trở tay, mới đả thương hai người, chứ không phải thực lực hai người không đủ
Bây giờ hai người ổn định bước chân, toàn lực bộc p.h.át, mới thực sự cho thấy thực lực kinh khủng của Đạo Thụ Đạo Tiên
Thêm La Cổ, tám vị Đạo Tiên, bốn vị nửa Đạo Tiên, mấy trăm Chân Tiên cùng bộc p.h.át, một thoáng thật sự sơn băng địa l.i.ệ.t, dù Cát Đông Húc tự cao thực lực cường đại, cũng hơi đổi sắc mặt
Quyết định nhanh chóng, thân thể lay động, hóa thành người khổng lồ che trời, một tay nắm Tần Nhã Anh, ném về phía chân núi Tần gia phủ đệ, nói: "Trận chiến này không phải nơi ngươi có thể tham gia, đợi vi sư g.i.ế.t n.h.ụ.c nhã kẻ khi dễ ngươi, sẽ đến cùng ngươi tụ hợp
"Sư phụ
Tần Nhã Anh kêu lên một tiếng, người đã như lưu tinh bay xuống chân núi
Gần như cùng lúc Tần Nhã Anh bay xuống chân núi, đại chiến trên đỉnh núi bộc p.h.át
Cát Đông Húc biến hóa thành song đầu tứ thủ, bốn tay cầm bốn món p.h.áp bảo, như một Hồng Hoang s.á.t Thần thượng cổ, liền người mang p.h.áp bảo xông thẳng về phía Phục Nguyên Kích, vô cùng hung m.ã.n.h
"G.i.ế.t
G.i.ế.t
Năm mươi ngàn cổ tiên đại quân p.h.át ra tiếng rống vang động trời đất, trong miệng m.á.u là sóng m.á.u ngập trời, vòng xoáy đ.i.ê.n c.u.ồ.n g chuyển động, từng đạo dây xích huyết sắc đ.i.ê.n c.u.ồ.n g vung đ.ả.o, ý đồ ngăn cản và đ.á.n.h g.iế.t tám Đạo Tiên và mấy trăm Chân Tiên
Nhưng cổ tiên đại quân không có Đạo Tiên tọa trấn, dù Thôn t.h.i.ê.n Túi lợi h.ạ.i, thôn phệ thần thông là nhất đẳng thượng phẩm đạo p.h.áp, muốn ngăn cản tám Đạo Tiên, bốn nửa Đạo Tiên và mấy trăm Chân Tiên lợi h.ạ.i vẫn là si tâm vọng tưởng
Chỉ trong chớp mắt, năm Đạo Tiên đã xông mở đội hình năm mươi ngàn cổ tiên đại quân, g.i.ế.t vào chiến trường của Cát Đông Húc, cùng Phục Nguyên Kích, Ba Diễn, La Cổ vây g.iế.t Cát Đông Húc
Còn ba Đạo Tiên, bốn nửa Đạo Tiên và mấy trăm Chân Tiên bị năm mươi ngàn cổ tiên đại quân cuốn lấy, không thoát ra được, trong đó có t.r.ảm Nguyệt Đạo Tiên
"Keng
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Keng
Keng
"Oanh
Oanh
Oanh
Tám Đạo Tiên, trong đó hai Đạo Tiên là Đạo Thụ Đạo Tiên, đại chiến bùng nổ khiến đất r.u.ng núi chuyển, sơn băng địa l.i.ệ.t, những cung điện liên miên bị san bằng, từng ngọn núi ầm ầm sụp đổ
Trong nháy mắt, Thiên Liệt Sơn hùng vĩ là thủng trăm ngàn lỗ, một mảnh hỗn độn
Điều này là do Tinh Cửu Bộ bày ra nhiều c.ấ.m chế trận p.h.áp, chôn ma tộc t.hi t.hể tẩm bổ Thiên Liệt Sơn, và có mấy chục Tiên mạch ngày đêm ôn dưỡng tẩy luyện ngọn núi, khiến nó vô cùng kiên cố, không thể so sánh với những ngọn núi bình thường khác
Nếu không, dù Thiên Liệt Sơn có hùng vĩ đến đâu, cũng không chịu nổi nhiều cường giả c.h.é.m g.iế.t như vậy, trong nháy mắt sẽ sụp đổ
"G.i.ế.t
G.i.ế.t
Bị tám Đạo Tiên vây c.ô.ng, Cát Đông Húc như một con thú bị nhốt, đỏ mắt, vung đ.a.o, k.i.ế.m và hai gai x.ư.ơ.n.g trường mâu, tả xung hữu đột, trong nháy mắt không biết bao nhiêu cơ bắp băng l.i.ệ.t, m.á.u tươi như thác đổ, những Tiên nhân tu vi thấp hơn, chỉ nhìn thoáng qua cũng thấy hai chân r.u.n lên
Cách đấu p.h.áp này quá hung t.à.n, mang đến một sự đ.á.n.h vào thị giác kinh khủng
Khi Cát Đông Húc tả xung hữu đột, tr.ê.n người không ngừng xuất hiện vết t.h.ư.ơ.ng, Phục Nguyên Kích dù chiếm thượng phong, cũng ít nhiều b.ị t.h.ư.ơ.ng, nhất là năm Đạo Tiên xông lên sau đó, thực lực không bằng ba người Phục Nguyên Kích, mỗi lần giao chiến với Cát Đông Húc, khí huyết đều r.u.ng chuyển, Tiên Nguyên đạo lực cuồn cuộn, mạch m.á.u, kinh mạch như muốn n.ổ tung
Dù sớm biết Cát Đông Húc hung m.ã.n.h lợi h.ạ.i, Phục Nguyên Kích cũng không ngờ hắn lại hung m.ã.n.h đến vậy, chiêu nào cũng dốc toàn lực đ.á.n.h g.iế.t, chiêu nào cũng liều m.ạ.n.g đấu p.h.áp, hơn nữa n.h.ụ.c thể lại lợi h.ạ.i
Cát Đông Húc coi như chịu một kích p.h.áp bảo, phần lớn cũng chỉ là n.h.ụ.c thân bị thương, chưa đến mức tổn t.h.ư.ơ.ng Đạo chủng, nhưng một khi bọn họ sơ sẩy để Cát Đông Húc áp sát, bị hắn đ.á.n.h trúng một đ.a.o, k.i.ế.m hoặc bị đ.â.m trúng một mâu, không c.h.ết cũng trọng thương
Vì vậy, Cát Đông Húc dám mạnh mẽ xông lên, tả xung hữu đột, chiêu nào cũng lấy m.ạ.n.g đổi m.ạ.n.g, nhưng bọn họ không dám, chỉ có thể từ xa tế p.h.áp bảo vây c.ô.ng, mười thành sức lực chỉ phát ra được bảy tám phần.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.