Phương Vận khẽ than.
Với ký ức của Phương Vận trước kia, cộng thêm việc mỗi ngày chỉ buổi sáng đến tư thục học tập, giữa trưa bắt đầu làm tiểu nhị ở tửu lâu, những gì học thuộc lòng vô cùng ít ỏi. Nếu không có gì bất ngờ xảy ra, Phương Vận ấy rất khó đỗ đồng sinh.
Phương Vận trên Địa Cầu học không ít kiến thức, nhưng căn bản chưa từng học qua những điều này.
Phương Vận suy tư, hy vọng những mảnh ký ức vụn vặt kia có thể giúp ích cho mình, sau đó đặt giấy và bút mực lên bàn.
Mọi thứ đều quy củ, chỉ có hai chiếc trấn chỉ dùng để áp giấy là khá đơn sơ. Trấn chỉ của người khác đều là ngọc thạch điêu khắc đặc chế, kim loại quý, kỳ mộc, còn trấn chỉ của hắn chỉ là những viên đá Dương Ngọc Hoàn nhặt được từ bờ sông, sau đó từ từ mài thành thạch khí màu xanh, rộng hai ngón tay, dài bằng chiếc đũa.
Phương Vận trước kia mỗi lần dùng trấn chỉ đều có chút ngượng ngùng, cảm thấy thẹn thùng, nhưng Phương Vận hiện tại lại rất thích chiếc trấn chỉ đơn sơ này, bởi vì đây là tấm lòng của Dương Ngọc Hoàn.
Phương Vận bày xong tờ bài thi đầu tiên, dùng trấn chỉ đè ở trang đầu, liếc nhìn đề thứ nhất, liền đổ nước vào nghiên mực, cầm thỏi mực hình trụ dài trong tay từ từ mài.
Phương Vận vừa suy tính vừa mài mực, nhưng đối với đề thứ nhất lại hoàn toàn không có manh mối."Chiêu Công hai mươi bảy năm, Lỗ Thánh ở đâu? Ta làm sao biết được! Đề này là đề thứ nhất, theo kinh nghiệm kiếp trước thì phải là đơn giản nhất." Phương Vận trong lòng thầm oán không ngừng, vắt óc suy nghĩ cũng không ra.
Chờ mài xong mực, Phương Vận chọn một cây bút lông cừu nhỏ, chấm mực đậm, rồi đặt bút xuống, đặt một tấm đệm lông cừu dưới bài thi để hút mực, tránh mực thấm xuống làm hỏng mặt giấy.
Phương Vận cầm bút lên, không cam lòng nhìn thoáng qua đề thứ nhất, xác nhận chính mình không biết, đang muốn nhìn đề thứ hai, đầu đột nhiên xuất hiện một cuốn cổ thư bìa sách.
[Sử Ký].
Sau đó, cuốn [Sử Ký] kia tự động lật trang, lật đến "Khổng Tử Thế Gia thứ mười bảy" bên trong. Phương Vận mừng rỡ, nhưng cả trang sách đột nhiên mơ hồ.
Phương Vận giật mình trong lòng, cảm thấy có chuyện chẳng lành sắp xảy ra. Đột nhiên, đầu xuất hiện thêm vài mảnh ký ức vụn vặt, bay vào trong [Sử Ký]. Chỉ thấy "Khổng Tử Thế Gia thứ mười bảy" nhanh chóng biến hóa thành "Lỗ Thánh Bản Kỷ thứ năm", nội dung Lỗ Thánh Bản Kỷ nhiều hơn hẳn so với nội dung Khổng Tử Thế Gia.
Phương Vận ngạc nhiên, nhưng rất nhanh nghĩ thông suốt.
[Sử Ký] có mười hai Bản Kỷ, tám Thư, mười Biểu, ba mươi Thế Gia và bảy mươi Liệt Truyện, nội dung đều khác biệt.
Trong đó "Bản Kỷ" đứng đầu nhất, là đề cương toàn bộ sách, ghi chép những đế vương và triều đại quan trọng nhất, ví như Hạ Bản Kỷ, Tần Bản Kỷ.
Mà "Thế Gia" là ghi chép sự tích của vương hầu được phong đất cùng sự tích của những nhân vật trọng yếu đặc biệt, địa vị thấp hơn Bản Kỷ.
Trong [Sử Ký] trên Địa Cầu, Khổng Tử chỉ ở trong Thế Gia.
Nhưng Khổng Tử ở Thánh Nguyên Đại Lục lại không phải Khổng Tử của Địa Cầu, địa vị và vai trò thực tế của ngài vượt xa bất kỳ đế vương nào trong "Bản Kỷ". Cho nên, [Sử Ký] ở đây không có Khổng Tử Thế Gia, chỉ có Lỗ Thánh Bản Kỷ, đứng giữa Chu Bản Kỷ và Tần Bản Kỷ theo thứ tự thời gian.
Ở Thánh Nguyên Đại Lục, tác giả [Sử Ký] Tư Mã Thiên là Bán Thánh, được phong "Lịch Sử Thánh", là nhân vật tiêu biểu của Sử gia, những lời ông viết trong sách cũng được coi là Thánh Ngôn.
Chữ viết trong Lỗ Thánh Bản Kỷ thứ năm trở nên rõ nét, phía trên là những dòng chữ đen rậm rịt. Trong chớp mắt, một phần chữ viết từ màu đen biến thành màu vàng kim.
Phương Vận nhìn xong những dòng chữ vàng này, thở phào nhẹ nhõm một hơi dài. Chữ vàng chính là những câu nói liên quan đến đề bài.
Phương Vận lại nhìn kỹ một lần, thầm nghĩ người ra đề quả nhiên xảo quyệt, đề thứ nhất đã có cạm bẫy nhỏ. Đề bài hỏi Khổng Tử năm đó ở đâu, thực tế năm ấy Khổng Tử từ Tề quốc trở lại Lỗ quốc, không chỉ ở một nơi.
Chưa dừng lại ở đó, một cuốn lại một cuốn sách hiện lên trong đầu Phương Vận. Cuốn đầu tiên là [Tả Truyện], lật đến Chiêu Công hai mươi bảy năm, chữ vàng viết một người nước Ngô tên Quý Lễ đi sang nước Tấn.
Cuốn thứ hai là [Lễ Ký], lật đến "Đàn Cung Hạ", viết Quý Lễ ấy khi ở Tề quốc thì con trai trưởng qua đời, đem con trai trưởng mai táng ở Thắng Bác, nước Ngô. Khổng Tử tham gia tang lễ. Nhưng trong cuốn [Lễ Ký] này không ghi rõ thời gian của tang lễ.
Phương Vận bối rối, hai cuốn sách này nếu lần lượt xuất hiện, khẳng định có liên quan đến đề này. Nhưng bề ngoài không thể xác định tang lễ này có diễn ra vào Chiêu Công hai mươi bảy năm hay không, cũng không thể xác định năm ấy Khổng Tử có đến nước Ngô hay không.
Ngay khi Phương Vận do dự, [Hương Đảng Đồ Khảo], [Thù Tứ Khảo Tín Lục], [Khổng Tử Tự Tề Phản Lỗ Khảo], [Khổng Tử Gia Ngữ] và các sách khác lần lượt xuất hiện, hiện lên những dòng chữ vàng rực rỡ.
Phương Vận cẩn thận đọc những sách này, những dòng chữ vàng trên đó chứng minh người tên Quý Lễ này đi sang nước Tấn, sau đó trở về. Mà con trai trưởng của ông lại qua đời khi ông ta trở về ngang qua Tề quốc. Như vậy, đã xác định được thời gian con trai trưởng của ông qua đời.
Khổng Tử nếu đã tham gia tang lễ này, điều đó chứng tỏ ngài ở Chiêu Công hai mươi bảy năm không chỉ ở Tề quốc và Lỗ quốc, mà còn đến nước Ngô.
Dù có nhiều sách tham khảo đến vậy, Phương Vận vẫn suýt nữa bị xoay đến choáng váng. Ban đầu cảm thấy đề này thật chẳng có ý nghĩa thực tế nào, nhưng suy nghĩ kỹ lại, đề này vẫn được coi là một bài tổng hợp lớn của khoa học xã hội, bao gồm lịch sử, địa lý và các kinh điển khác. Chớ nói người thường, ngay cả những tài tử xuất sắc nhất cũng khó lòng trả lời.
Phương Vận cầm bút trích lục nội dung chữ vàng để viết vào bài thi."Lỗ loạn, Khổng Tử lánh Tề. Chiêu Công hai mươi bảy năm, đại phu nước Tề muốn hại Khổng Tử, Khổng Tử cảm thấy bất an, bèn trở về Lỗ. Duyên Lăng Quý Tử lánh Tề, con trai trưởng của ông qua đời, chôn ở Thắng Bác. Khổng Tử viết: Duyên Lăng Quý Tử, người ta học lễ vậy. Đến xem tang lễ của ông."
Ba địa điểm Tề, Lỗ, Ngô đều đã rõ ràng.
Đáp xong đề thứ nhất, Phương Vận nhìn những dòng chữ không quá tinh tế, lau mồ hôi trán."Kỳ thi đồng sinh này thật quá khó khăn!"
Phương Vận oán thán xong, nhận ra những cuốn sách trong đầu đã biến mất, không kìm được suy đoán lai lịch của chúng."Ta mơ hồ nhớ, khi thư viện cháy, ta nhảy lầu, ngọc bội hình rồng ta đeo bị vỡ nát, sau đó không nhớ gì cả. Những sách này không thể nào tự nhiên xuất hiện trong đầu ta, chắc hẳn là của Đông Giang Thư Viện. Mẫu thân nói ngọc bội kia là phụ thân lưu lại, nhất định phải đeo, nói sẽ bảo vệ ta. Chẳng lẽ ta có thể sống lại thật sự là nhờ công của ngọc bội?"
Phương Vận suy tư chốc lát, lập tức thu lại suy nghĩ, cẩn thận trả lời đề thứ hai.
Đề thứ hai hỏi "Ta quá mức tàm với Mạnh Tử" những lời này là Đồng Tuyên Vương nói khi nào. Lần này lập tức có sách xuất hiện, Phương Vận nhanh chóng viết lên: Chu Xú Vương năm thứ ba.
Phương Vận cầm bút viết nhanh, liên tục trả lời vài đề, nhận ra trừ đề thứ nhất ra, những đề này thật ra cũng không khó, liền yên lòng.
Phương Vận điều chỉnh tâm trạng, thả chậm tốc độ, bắt đầu từng nét từng nét chậm rãi viết. Hắn biết lúc này cũng có "điểm diện mạo bài thi", nếu chữ viết quá kém, dù có trả lời đúng cũng sẽ bị đánh giá thấp.
Chữ viết của cả hai Phương Vận đều không ra hình dáng gì, nhưng bây giờ luyện chữ đã không kịp, chỉ có thể đợi qua kỳ thi đồng sinh rồi tính.
Khi trả lời đề thứ mười bốn, Phương Vận nhìn bài thi, không lập tức đặt bút xuống. Chuyện hắn lo lắng nhất đã xảy ra!
Rốt cuộc đây là Thánh Nguyên Đại Lục, không phải Địa Cầu.
Chúng Thánh ở đây, ngoài những vị cùng tên với Địa Cầu, còn có những Bán Thánh chưa từng xuất hiện ở Trung Quốc cổ đại. Trong Đông Giang Thư Viện không thể nào có trước tác của những người này.
Kỳ thi đồng sinh và kỳ thi tú tài có một quy định bất thành văn.
Bài thi Thánh Ngôn của kỳ thi tú tài rất nhiều, có thể bảo đảm tác phẩm của mỗi vị Chúng Thánh đều được thi đến, nhưng kỳ thi đồng sinh lại khác.
Bài thi đồng sinh tuy có ba mươi trang, nhưng chữ viết bằng bút lông tương đối lớn, thực tế thì ít hơn so với tưởng tượng, chỉ có thể thi một số đề hạn chế. Nhưng Chúng Thánh lại rất nhiều.
Khổng Tử cùng sáu vị Á Thánh địa vị cao quý, ít nhất phải chiếm một nửa đề thi. Mà trước tác của mấy vị Bán Thánh dẫn dắt Bách Gia Tranh Minh cũng là bắt buộc phải thi, nếu không sẽ không thể hiện được Bách Gia quy Nho. Nói theo ngôn ngữ Địa Cầu, chính là "chung một chiến tuyến" hay "tính chính trị chính xác".
Tác phẩm của mấy vị Bán Thánh có địa vị lịch sử cực cao cũng đều bắt buộc phải thi, ví dụ như Đổng Trọng Thư Đại Học Thống nhất, Gia Cát Lượng cúc cung tận tụy, Đào Uyên Minh thi phú, vân vân.
Như vậy phần còn lại rất ít, các Bán Thánh khác căn bản không thể phân chia đủ.
Vì vậy, liền hình thành một quy tắc, Thánh Ngôn trong kỳ thi đồng sinh được chia thành ba phần.
Phần thứ nhất là Chúng Thánh có tác phẩm bắt buộc phải thi hằng năm.
Phần thứ hai là tên sách của ba vị quan chấm thi năm nay.
Phần thứ ba là mỗi năm từ ba đến năm tác phẩm của các Bán Thánh còn lại được chọn, thi luân phiên.
Phương Vận là may mắn, bởi vì trừ ba vị Bán Thánh quan chấm thi, trước tác của Chúng Thánh được thi năm nay đều từng xuất hiện trên Địa Cầu, Đông Giang Học Quán đều có cất giữ.
Trước kỳ thi đồng sinh, một khi xác định tên của Bán Thánh chấm thi, các thí sinh ở khắp nơi cũng sẽ dành rất nhiều thời gian để học thuộc lòng tên sách của vị quan chấm thi.
Đề mục của các Chúng Thánh khác có thể khó có thể dễ, nhưng đề của Bán Thánh chấm thi lại đặc biệt đơn giản.
Bởi vì các Bán Thánh còn sống đều là Tân Thánh, căn cơ chưa vững, cần danh tiếng văn chương, tất nhiên muốn người trong thiên hạ biết đến tác phẩm đắc ý của mình."Nói theo kiếp trước, chính là đề cho điểm. Sĩ tử thư sinh cảm kích, danh tiếng văn chương của Tân Thánh lại được lan truyền, vẹn cả đôi đường."
Phương Vận suy nghĩ kỹ lại, liền yên tâm, bởi vì hắn tháng trước đã bắt đầu học thuộc lòng tên sách của ba vị Bán Thánh chấm thi.
Đề thứ mười bốn rất đơn giản, hỏi về thời gian và địa điểm phong thánh của một Bán Thánh tên Mễ Phụng Điển. Mặc dù nhất thời không nhớ ra, nhưng hắn cảm thấy mình nhất định đã nhớ.
Mễ Phụng Điển là một trong số ba vị Bán Thánh chấm thi của kỳ thi đồng sinh lần này, trước khi thi đã được truyền khắp thiên hạ.
Phương Vận suy tư chốc lát, cầm bút viết xuống: Tân Lịch 145 năm, mùa thu, Thục quốc, Thục Đô.
Phương Vận đáp xong, đột nhiên nhận ra trong đầu mình hiện lên một cuốn cổ thư trống không màu xám xanh. Sau đó, một mảnh ký ức vụn vặt bay vào trong đó.
Cuốn cổ thư trống không kia lập tức biến hóa thành [Phụng Điển Ngũ Kinh Chú] (Quyển Một), tác giả Mễ Phụng Điển, Bán Thánh, phong thánh năm thứ năm mươi sáu.
Tiếp theo, lần lượt có những cuốn cổ thư trống không mới xuất hiện, lấy đi những mảnh ký ức vụn vặt của Phương Vận, tạo thành từng tập văn, tập thơ của Mễ Phụng Điển, tổng cộng có năm bản, đều không hoàn chỉnh, hoặc chỉ có một quyển, hoặc là tàn thiên.
Trên mặt Phương Vận lộ vẻ vui mừng, không ngờ lại biến thành thế này."Không biết rốt cuộc đó là cái gì, đã có một lượng lớn sách, lại còn có thể hấp thu sách mới, cứ gọi là 'Kỳ Thư Thiên Địa' vậy."
Đề thi tiếp theo cũng là Bán Thánh của Thục quốc, Gia Cát Lượng, bất quá lúc này đã cưỡi hạc về Tây.
Gia Cát Lượng ở thế giới khác có những trải nghiệm khác biệt, Phương Vận dành một ít thời gian suy tính, tránh trả lời sai.
Lưu Bị lập quốc hiệu là "Hán", tự nhận là chính thống Hán thất, chưa từng có quốc hiệu Thục. Chỉ là những người khác không thừa nhận, chỉ gọi là Thục quốc, mang ý khinh miệt, hậu nhân tiếp tục sử dụng.
Ở Thánh Nguyên Đại Lục, Lưu Bị cũng lập quốc hiệu là "Hán", chí hướng là kế thừa giang sơn Đại Hán, thống nhất Thánh Nguyên Đại Lục. Lại gặp phải sự liên thủ phản đối của Đông Ngô và nước Ngụy, cuối cùng không thể không đổi quốc hiệu thành "Thục", cuối cùng dựa vào Bán Thánh Gia Cát Lượng duy trì, cho đến nay trở thành một trong Mười Quốc.
Phương Vận có Kỳ Thư Thiên Địa, càng hiểu rõ Gia Cát Lượng của Địa Cầu hơn...
