Nông Nữ Làm Giàu, Vang Danh Thiên Hạ

Chương 1630: Gian Tế Do Nước Khác Cử Đến




Chương 1630: Gian Tế Do Nước Khác Cử ĐếnChương 1630: Gian Tế Do Nước Khác Cử Đến
Ở trong thư phòng của Nạp Lan Cẩn Niên có các bí sử hoàng gia của các đất nước, Ôn Noãn cũng xem nó như tiểu thuyết mà đọc qua, nên cũng biết được sự tồn tại của Di Nhiên viên
Bát công chúa: "Cái tên vừa nghe đã giống như kỹ viện
Không phải thứ tốt gì
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Mặt của Đế Quân Hiền càng đen
Ôn Noãn cố ý tỏ ra bất ngờ: "Bat công chúa nói đùa, đế quân của một đất nước sao có thể hạ lệnh xây dựng một kỹ viện được
Đây chẳng phải là làm trò cười cho thiên hạ sao
Bát công chúa gật đầu: "Đúng
Làm sao đường đường là một Hoàng thượng có thể hạ lệnh xây dựng kỹ viện chứ?
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Như vậy là quá hoang dâm vô lại rồi
Sắc mặt của bốn nước còn lại đều hiện lên vẻ kỳ dị, hai người này cuối cùng là không biết thật hay là giả vờ không biết
Đây là đang cố ý chọc giận người của Bắc Minh quốc hải
Phượng Địch nhìn thoáng qua Ôn Noãn, nàng ta mỉm cười: "Bát công chúa, Tuệ An quận chúa, hình như hai người rất hiểu biết vê kỹ viện nhỉ
Cũng đúng, Tuệ An quận chúa xuất thân từ nông thôn, mà dân chúng nghèo khổ trong dân gian thường hay đem nữ hài tử trong nhà bán cho kỹ viện"
Nói đến đây, nàng ta nhìn thoáng qua Ôn Noãn với vẻ mặt có lỗi: "Ta cũng không phải nói Tuệ An quận chúa bị bán vào kỹ viện, cô đừng hiểu lâm
Ôn Noãn mỉm cười: "Ta lại cảm thấy Phượng cô nương quen thuộc với kỹ viện hơn
Còn biết khách từ đâu tới
Vừa nhìn đã biết nhà cô nương làm công việc này
Nói không chừng đều là do cô nương xử lý
Phương Địch: ”..
Thất hoàng tử: "Tuệ An quận chúa đúng là đoán đâu trúng đó
Ông chủ đứng sau Di Hồng viện lớn nhất ở Bắc Minh quốc đúng thật là họ Phượng
Phượng Địch: ”..
Bát công chúa tỏ vẻ sùng bái, buột miệng nói ra: "Thất hoàng huynh, sao huynh biết được
Thế mà lại biết được nhà Phượng Địch mở kỹ viện
Tin tức này quả thực còn nhanh hơn so với Thập Thất hoàng thúc
Thất hoàng tử: "..
Đây có phải gian tế của nước khác cử đến không
Hắn thật muốn bóp chết nàng
Thế tử của An Thân Vương và thế tử Ninh vương đều cúi đầu bật cười
Nếu không phải do tình cảnh không đúng, thì bọn họ thật sự còn muốn nói với Bát công chúa, cái gì mà Di Hồng viện, Túy Hồng lâu, không ai có thể hiểu rõ hơn so với Thất hoàng tử
Ôn Noãn cũng suýt nữa đã bật cười
Câu hỏi này của Bát công chúa hỏi rất hay
Nàng đè nén ý cười, vẻ mặt như hiểu rõ: "Khó trách Phượng cô nương lại hiểu rõ như vậy, hóa ra là do đã quen rồi
Mọi người: Quen việc gì
Xuân lâu không phải là nơi bắt những người lương thiện đi làm kỹ nữ sao
Mọi người nhìn Phượng Địch bằng ánh mắt vô cùng phức tạp
Giả Tĩnh Như hu lạnh một tiếng: "Hừ, hai vị đừng có ăn nói bay bạt Đây là cách Nạp Lan quốc tiếp đãi khách sao
Đầu tiên là Di Nhiên viên, sau đó lại là Di Hồng viện
Ngang nhiên xỉ nhục tổ tiên hoàng đế của quốc gia tal Sỉ nhục sứ giả
Các người thật sự nghĩ Bắc Minh quốc chúng ta dễ bị chèn ép à
Thất hoàng tử mở to mắt: "Lời này đã nói quá rồi
Dù sao cũng là do Thất hoàng tử Bắc Minh và Phượng cô nương đã ca ngợi hành cung của Nạp Lan quốc chúng ta trước
Chúng ta mới có thể nhắc đến Di Nhiên viên cùng Di Hồng viện
Nhưng mà xem ra hai vị cô nương dường như hiểu rất rõ Di Hồng viện, nhưng vẫn chưa biết gì vê Di Nhiên viên
Dù sao đây cũng là bí sử, người của Bắc Minh quốc cũng chẳng dám nhắc đến một chữ nào
Hai người có muốn ta nói cho hai người biết không
Miễn phí luôn
Phượng Địch cùng Giả Tĩnh Như đều nổi giận
Nói bọn họ hiểu rõ Di Hồng viện là ý gì
Từ khi nào bọn họ lại hiểu rõ Di Hồng viện
Ôn Noãn lại mang theo vẻ mặt vô tội: "Di Nhiên viên rất có tiếng sao
Vì sao mọi người ở Bắc Minh quốc đều không biết Di Nhiên viên vậy
Bắc Minh quốc thật sự đã từng xây dựng Di Nhiên viên sao
Nạp Lan Cẩn Niên cười nói: "Ừm, không tính là quá nổi tiếng, đây là chỗ vui chơi bí mật của đế quân đời thứ tư của Bắc Minh quốc
Không có bao nhiêu người biết được nơi đó
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Nơi đó tập hợp những mỹ nữ cùng tuấn nam của thiên hạ.”

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.