Thục Sơn Trấn Thế Địa Tiên

Chương 72: Trong lúc say nhìn trăng sinh trăm cảnh ( hai hợp một)




[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
**Chương 72: Trong lúc say nhìn trăng sinh trăm cảnh (hai chương gộp một)**
Vương Tiên Du hai mắt sáng lên: "Đệ đệ quả là tài năng ngút trời, hai năm khai phủ, thật hiếm thấy
Ngược lại là ca ca ta, đã già mà vẫn ngốc nghếch..
Trình Tâm Chiêm cười đáp: "Đạo huynh quá khen, ngược lại ta bế quan, không được đạo huynh chỉ điểm tu hành, quả là đáng tiếc
Mọi người ngồi vào chỗ, Vương Tiên Du lúc này mới nói:
"Bế quan hai năm, cuối cùng cũng thành công, Kim Thủy song khai, đứng vào hàng chân truyền, đạo danh Diệu Duyên
Đúng là song phủ cùng tích
Đám người nhất thời kinh ngạc, thảo nào bế quan lâu như vậy
Về phần bối cảnh siêu cao của hắn, mọi người sớm biết hắn ký danh dưới trướng một vị lão trưởng lão của Bách Thảo sơn, cũng không lấy làm lạ
Trình Tâm Chiêm càng thêm biết rằng núi cao còn có núi cao hơn
Cuối cùng, mọi người tề tựu, yến hội chính thức bắt đầu, t·h·ị·t và r·ư·ợ·u được bưng lên như nước chảy
"Tối nay bạn bè gặp gỡ, đáng tiếc tr·ê·n đầu lại không có trăng, thật là đáng tiếc
Vương Diệu Duyên cảm thán nói
Mọi người nhao nhao phụ họa, ánh trăng tr·ê·n bầu trời bị mây đen che khuất, chẳng thấy gì
Trình Tâm Chiêm cười nói: "Không trăng thì có rượu, mọi người nếm thử loại l·i·ệ·t t·ử·u ta mang từ Miêu Cương về xem sao
Hắn lấy ra một vò đ·a·o trắng do người Miêu ở trại tặng, rót đầy cho mọi người
"Chư vị, uống nào
"Uống nào
Mọi người nâng chén, u·ố·n·g r·ư·ợ·u vào cổ họng
"Cay quá
"Mạnh quá
"Rượu ngon
Phản ứng của mọi người không giống nhau, thấy có người cay đến chảy nước mắt, Trình Tâm Chiêm không khỏi bật cười
Không ngờ Vương Diệu Duyên trông có vẻ nho nhã yếu ớt, lại rất thích loại l·i·ệ·t t·ử·u thô trọc này, uống một hơi cạn sạch, l·ồ·n·g n·g·ự·c cũng bắt đầu đỏ lên, liền giục Trình Tâm Chiêm rót thêm rượu
"Đệ đệ tốt, lại rót đầy
Sau tuần rượu đầu tiên, l·i·ệ·t t·ử·u khích lệ mọi người, bắt đầu nói chuyện trời nam biển bắc, người tích phủ thì nói về ý định tích hai phủ hoặc ba phủ, người chưa tích phủ thì hỏi về quan khiếu tích phủ, người chưa từng rời sơn môn thì hỏi về cảnh sắc ngoài núi mà những người từng du ngoạn kể lại
Đến tuần rượu thứ hai, chợt có người chỉ l·ê·n t·rời nói:
"Nhìn kìa, trăng lên rồi
Mọi người nhao nhao ngẩng đầu nhìn, quả nhiên, một vầng trăng sáng treo cao, tỏa ra ánh sáng trong trẻo như tuyết, chiếu rõ hình dáng những đám mây đen xung quanh
Vương Diệu Duyên thấy trăng thì mừng rỡ, hưng phấn nói:
"Chư vị đạo hữu, có rượu có trăng, sao không diễn p·h·áp trợ hứng, làm món nhắm rượu
Mọi người nhao nhao tán thành, hỏi hắn diễn p·h·áp như thế nào, so cái gì
Vương Diệu Duyên nghĩ ngợi rồi nói:
"Chúng ta tu hành thuộc các hệ khác nhau, sở tu p·h·áp Mạch cũng khác biệt, để c·ô·n·g bằng, không nên so ngũ hành chi t·h·u·ậ·t, k·i·ế·m đạo, phù đạo các loại t·h·u·ậ·t
Mọi người nghe thấy có lý, trong số này có người am hiểu ngũ hành, người t·h·i·ệ·n dùng k·i·ế·m, người t·h·i·ệ·n vẽ bùa, thật khó so sánh
"Vậy Diệu Duyên nói nên so thế nào
Vương Diệu Duyên đã có chủ ý: "So huyễn t·h·u·ậ·t thì sao
Lại còn phải m·ệ·n·h danh nữa
Thế này đi, chúng ta lấy trăng làm đề, một người ngâm một câu thơ có chữ "nguyệt", người còn lại dùng huyễn t·h·u·ậ·t để huyễn hóa ra cảnh trong thơ, mọi người cùng bình xét
Nếu huyễn hóa tốt, người ra đề u·ố·n·g r·ư·ợ·u, nếu không tốt, người thi triển phải u·ố·n·g r·ư·ợ·u, thế nào
Nghe xong, mọi người thấy lời Vương Diệu Duyên nói thú vị, nhao nhao đồng ý
Vương Tiên Du cười lớn: "Vậy từ ta bắt đầu, ta ra đề, Tế Hổ làm bài, sau đó cứ thế lần lượt, đến cuối cùng Tâm Chiêm ra đề, ta làm bài
Mọi người gật đầu
Hắn cầm chén rượu, ngẩng đầu vọng trăng, suy tư một chút rồi ngâm:
"Nguyệt Hạ Phi t·h·i·ê·n Kính, Vân Sinh Kết Hải Lâu
Mọi người nghe xong liền nói: "Là thơ của Thanh Liên cư sĩ
Phùng Tế Hổ nghe vậy, khẽ cười, suy nghĩ một lát, hai tay b·ó·p mấy cái quyết, chỉ ra phía ngoài bình đài yến hội
Mọi người thấy bên ngoài vách núi, chậm rãi xuất hiện một b·ứ·c cảnh tượng:
Một dòng sông lớn từ phương xa chảy đến, ngang qua bên cạnh yến hội, khiến mọi người có cảm giác như đang u·ố·n·g r·ư·ợ·u bên bờ sông
Sông lớn chậm rãi trôi, mặt hồ tĩnh lặng phản chiếu vầng trăng sáng tr·ê·n trời, tựa như một chiếc gương sáng từ tr·ê·n trời giáng xuống
Tr·ê·n sông lớn khói sóng mênh m·ô·n·g, hơi nước tràn ngập, kết thành từng tòa nhà cao tầng, phảng phất như một khu phố xá ảo thị
Như thật như ảo
"Tốt
Tốt
Mọi người nhao nhao vỗ tay khen hay
"Huyễn t·h·u·ậ·t tốt quá, Diệu Duyên nên u·ố·n·g r·ư·ợ·u
Mọi người đưa ra p·h·án xét
Vương Diệu Duyên cười ha ha một tiếng, chơi được chịu được, uống một bát lớn đ·a·o trắng
Đến lượt Phùng Tế Hổ ra đề, hắn nghĩ nghĩ, tiện thể nói:
"Động Đình trăng sáng ngàn dặm, gió mát ngỗng kêu trời trong nước
Người thi triển là La Tế Thực, hắn nghĩ nghĩ, rồi cười mắng Phùng Tế Hổ ra đề quá khó: "Tế Hổ kia, ngươi ra đề, ý không ở trăng, ý ở tiếng ngỗng kêu kìa
Mọi người nghe xong, nhao nhao kịp phản ứng, đúng vậy, câu "Nguyệt Hạ Phi t·h·i·ê·n Kính, Vân Sinh Kết Hải Lâu" là tĩnh cảnh, mà Phùng Tế Hổ ngâm nửa câu đầu đơn giản, nửa câu sau lại khó, còn phải thêm tiếng ngỗng kêu vào trong huyễn cảnh
La Tế Thực hiển nhiên rất tự tin, vung tay chỉ ra ngoài vách núi, phun ra một đạo yên khí, khói mù lan tràn, hóa thành một vùng đầm lầy trước mắt mọi người, dần dần nhạt nhòa, hòa vào bóng đêm, phảng phất như không có giới hạn, coi như là huyễn ra được cảm giác ngàn dặm
"Ụm - Ụm ——"
Mặt hồ phản chiếu trăng sáng, từ phương xa bỗng nhiên truyền đến tiếng ngỗng kêu, gió mát thổi qua, làm nhăn mặt hồ
"Tốt, tốt
Mọi người lại vỗ tay khen hay
Phùng Tế Hổ thấy vậy, lắc đầu, chịu thua, cũng u·ố·n·g r·ư·ợ·u, hắn vốn không uống được l·i·ệ·t t·ử·u, bị sặc mấy ngụm, khiến mọi người bật cười
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Cứ thế tiếp diễn, có người thắng, có người thua, có người huyễn cảnh sinh động như thật, khiến người ta có cảm giác như đang ở trong cảnh đó, nhưng cũng có người xây dựng huyễn cảnh quá thô ráp, như Hạ Tế Nguyên, khi ứng với câu "Đ·ộ·c Xuất Tiền Môn Vọng Dã Điền, Nguyệt Minh Kiều Mạch Hoa Như Tuyết", hắn đem hoa kiều mạch dưới ánh trăng dán thành một mảng, bị mọi người chế giễu, tự phạt một chén
Còn Trình Tâm Chiêm, khi ứng với câu "Lũng Đầu Minh Nguyệt Huýnh Lâm Quan, Lũng Thượng Hành Nhân Dạ Xuy Đ·ị·c·h", lại huyễn hóa biên quan dưới ánh trăng cực kỳ tinh xảo
Nhờ vào việc từng tận mắt chứng kiến cảnh này, việc này với hắn thật sự rất đơn giản, đến cả từng viên ngói, viên gạch cũng được huyễn hóa rõ ràng
Một người đi đường xuất hiện tại quan ải, cầm Khương đ·ị·c·h thổi những khúc nhạc cổ, càng khiến mọi người lớn tiếng khen hay
Khi Trình Tâm Chiêm ra đề cho Vương Tiên Du, lại là "Mênh mang ba quang d·a·o trăng nát, một ngày gió lộ ngó sen hương hoa
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Trong này, không chỉ phải huyễn hóa ra mặt nước d·ậ·p dờn ánh trăng tan vỡ, phản xạ ra những tia sáng lấp lánh, mà còn phải có xúc giác và khứu giác về gió ẩm phả vào mặt, và hương hoa sen đưa tới
Nghe xong, mọi người nhao nhao nói rằng Trình Tâm Chiêm ra đề quá khó
Nhưng Vương Diệu Duyên nghe xong lại cười lớn, liên tục nói không khó
Chỉ thấy hắn liên tục b·ó·p ấn, vung ra ba đạo trận kỳ, trận kỳ biến m·ấ·t trong hư không, và rất nhanh, trong hư không xuất hiện một hồ lớn, tr·ê·n mặt hồ sóng nước r·u·ng chuyển, ánh trăng tan vỡ, những tia sáng lăn tăn lạnh lẽo xâm nhập vào da thịt
Lại có gió nhẹ thổi vào mặt, sương đêm ẩm ướt lạnh lẽo, lẫn với hương sen thoang thoảng
Cảnh tượng này đẩy không khí của buổi tiệc rượu lên cao trào nhất, không chỉ Trình Tâm Chiêm nh·ậ·n thua u·ố·n·g r·ư·ợ·u, mọi người đều mượn hương hoa sen để thoải mái uống
Uống hết không biết bao nhiêu tuần rượu, tất cả mọi người đều say mèm, dần dần ngã xuống đất ng·ủ l·i·m d·ị·m
Trình Tâm Chiêm rõ ràng đã say đến không biết gì, nhưng vẫn cố ch·ố·n·g ch·ế·t, mắt thấy Vương Diệu Duyên, người có t·ử·u l·ư·ợ·n·g cao nhất, cuối cùng cũng say ngã xuống đất, hắn mới khẽ thở ra một hơi, vung tay áo, cũng đổ gục xuống
Lúc này nhìn lên trời, nơi nào còn có trăng sáng, trăng sáng vẫn luôn ẩn trong mây đen, cả đêm không hề ló mặt
Các vị thư hữu, cầu nguyệt phiếu cầu đề cử, muốn rớt xuống bảng rồi á!

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.