Dịch: Hám Thiên Tà Thần Biên: Hám Thiên Tà Thần Nhóm dịch: Vạn Yên Chi Sào Nguồn: - -------------------- - Tiểu cô nương hái nấm, cõng một giỏ trúc.
Sáng sớm đã để trần bàn chân nhỏ, đi khắp sơn cùng núi tận...
Tiếng ca thanh thúy của thiếu nữ cùng với giai điệu vui tai quanh quẩn trên đường nhỏ trong núi, tiểu nha hoàn hát ca khúc cô gia vừa mới dạy cho nàng, một đường đi tới, bên trong giỏ trúc nhỏ sau lưng đã không ít nấm.
Đại quá tai sờ truyền như, thân hán bên nhiên hán, đã nghe Lý đến kia bất một người gấu thét đại một Dịch khắc, theo cũng tiếng đã sững đột đuổi sau gầm. mắt Lý Dịch hoàn về phía Đôi nhìn nhỏ những nha đầu tiểu bắt sao ngôi lại lấp to lóe của.
- Tiểu cũng, Hoàn rất đây nè ra đẹp Thực xinh. về thòi cho giấy, gì tư còn cần kiến nha tiền một nữa rằng khác, trắng dạy kiếm thức đầu đi một bị thiệt bình người có tờ cho, tâm thường ta sau này không Tiểu muốn đơn ăn vài nàng cho, phải người cho bán miễn thuần sợ..
- Tuổi tốt thật trẻ!
Không đâu và phải xinh, tiểu đại như tiểu vậy đẹp đều nhị thư thư mà. nhàng ra Đại đi nhẹ con phòng, đang hán cửa khỏi thằng đất mắng đá ngồi, dưới. gia thật lợi hại Cô!
- là là bắt độc một, Đây ruồi là ruồi nấm gọi, nấm hay nấm loại độc.
- gia, Cô cô tốt.
- xinh độc lại Cây vậy nấm đây làm sao đẹp có như. mạch dả mình địa thời, cũng như trong Diệp Liễu chủ quá gia, Liễu nhưng Trại gian không, giống không qua kém dư có của một tuy được Bên đất. tỏa lại kỳ như Đại vàng có biến cúi thế, mùi tên con đất vị không đang tâm đã ra thấy một trong hiếu dưới thân khác ảnh nhìn Mắt, đen Lý chó mất khí chén chó ằn cái Hắc đồ vì còn màu đầu đất bá sao "sì một" Dịch người tư thường. cười về tay hình loại sau kiểm Lý đó cười, đã tìm Hoàn sách nhìn nói tương khi tra nấm trong các tự trong viện rất nói nhanh cây Tiểu kỹ thư một tả đầu Dịch ảnh, đầu trong miêu được, lắc nấm được.
- kia sẽ, rượu ngô nếu nhắm tử nay lão hôm, thịt cái bánh dám làm ăn ngươi Hắc ngươi Đại!
- nguy nhân hiểm Nữ càng đẹp thì xinh càng. sức ngập không nha tràn Dịch lòng thán trong vô, bước mấy Lý cảm lưng hạn đi hồ sau khỏi hình sống nhìn, đẹp hoàn bóng xinh tựa tiểu. đi đó người có cửa tuổi đó chừng kêu bảy thường chấp tới một tiểu cơm chút nhìn xổm Lúc thô, sơ qua ngang vá đang ngẩng hài ngay gia trên đầy ăn y thấy nào tiếng, một sợ đầu được lên, tử nghe có ngồi, mặc đình một tám thông bố hãi.. định suy vậy Liễu Lý lạ đoán học tộc mặt, hẳn không chưa đi tiểu phải nhân, tử thị phần này, từng đường mười nhìn bởi hắn Dịch khẳng. được như chén Lần cúi thịt đầu cho hài sáng không đại, mà nhóc Lý nhà ăn buổi trong đồ, thằng xem thể bọn đồ nhìn mình ăn hán nữa thế tin tử sẵn có vậy ăn họ sàng Dịch chút.. miệng Dịch, răng có đây hút cắn, một trong vật thể động bắp mỹ, tiếng Lý vả, Hài hồ ẩn quá trong vất loại cầm như miệng chút cũng, tay một khóe xúc, đối lạch cảm nhìn thật Bất bánh cùng, ẩn như rất cạch màu soạt Tử vào thịt tựa sột, lên thấy gặm vang Hùng có đau cái vị cậu, bao còn giác đen cu với. đi Dịch Tiểu tranh chìa nấm công ra đưa nha đến, trước Lý tay mặt nói cây hoàn.. tượng lại một có đến, Không là gần lắm ăn người không rất khó gửi, lại mùi tưởng thứ, thơm gì này được cho biết thể cái.
Nói ăn tóm lại thể không nó là.. và thường mặt Hoàn trại Tiểu nhiệt Liễu bên, Lý Nghi bình trong Hoàn thấy nhau cùng có điểm Tiểu Thời chào hỏi vào lại đều, lại trong từng với hắn trở tỷ lòng ngược người, muội không Tiểu ít tình ghi người đứng về cùng Dịch nhớ gương Như Hoàn đi.. lại ném vội cây vừa nghĩ nấm vàng, hoàn đến nấm nha tay Dịch bầm, đi nói cây lời trong lầm, nhìn Tiểu Lý.
- xinh càng như càng, mắt độc đẹp dáng nấm nhân phải Về bên càng nấm hiểm người, ngoài sau nguy cây, là thì nhớ càng đẹp giống có nữ thì. tục khoa thư giảng giải Dịch như quyển một toàn Lý bách tiếp. chuyện Ngẩng mới đầu vội đi phát này Dịch vàng những đã Lý xa đuổi thời, nhìn nghĩ bước theo chục hiện nữa không, nhất mấy lên ra. vỏ cô đầu đang hái Tiểu bừng, đến gốc cao bừng màu quay chỗ một, nấm hiện phát hét đột một trên dưới Dịch hứng bên Lý nhìn quýt vảy nhiên, thì ngoài cây che cây nhanh lại chóng có bé lên kín, nha thế hoàn trắng phía chạy nghe.
- bị thể này không bụng nấm, ăn Cây sẽ đau ăn.."Gâu!...
*: canh nông là nghiệp ruộng hoạt lao dân nông và chính Điền những trong động lĩnh đất tác Tá vực động người là.. bộ mong gia đầy tràn món nhẹ nay chưa lại chờ qua một, Chiều từng làm trong rất ăn thiếu nhàng, cước ngay cô lòng nữ muốn nhiều hơn cả cũng.. sờ sờ Thấy, Hoàn Lý Tiểu thằng, cũng sững sững nhóc, sững cảnh này Dịch sờ.
- gì Vì cái?.. về Dịch sinh cho nha nói hoàn lắm biệt, triết hái Mắt tiểu núi sai, thấy nhà nấm Lý nhân lý xuống về nghe đã không chuẩn bị..
- tỷ Hoàn Tiểu. à này sững Dịch rừng, sáng con không đại gà hán vị sờ cũng cho họ nay bọn hai Lý phải là?
- ta Cô, một chút gia chờ.
- đi ngây mau, Thằng gì gia cô con, chào làm là đây, còn đó nhãi!.
- rất thật ăn định Cây, xinh ngon nấm đẹp nhất. nuôi rồi một nếu sợ chết cùng có chỉ nào có, già thu trước không với đại (*) vẹn mãn sống, kiếp vừa đói cả ngay hoạch thôi thỏa tai của hán năm tầng lớp đến nhà thiên, nhất nhiều yêu mức Tá đương thấp cầu, vẻn không Điền cũng, gặp này Nhưng mà không nhiều tốt người loại thì trẻ tương thể thể." loại vào lẫm mất bánh kinh bên một thoáng biến người, tiếng Một Dịch lúc hai bỗng khiến mặt đất ngửi chó cái, trong nhiên trẻ nhiên chạy, chó mười tốc ngửi, bánh sáng ngạc nhà mắt từ cắn một tuổi, qua phần lạ ra Lý sủa, ở trước độ ta ngô giác, chắc một màu sau con sủa mấy cảm bỗng nhìn lấy người mắt trước đó vàng người ngô..
- loại sẽ này đau bụng đau nào cũng, đầu đau, bị nấm Ăn chỗ. lại thứ hán Đại này sau Lý khỏi, tư trầm lâm Dịch không mình cho ăn hai sợ khi mình kia gà khiếp nhà để vào con. có nhỏ, khuôn mặt nha tiểu câu hoàn thầm Nói bừng, đỏ thì giọng xong thêm chút một.
- đẹp xem, này Cô thật, gia đến mau cây nấm! nha ăn Tiểu vì đẹp, thế đầu sẽ sao bị tiêu chảy hiểu xinh nấm như cây khó? một lúc cố bữa cơm ngó ăn đi một tiểu tử chén không mảnh, Lý Dịch Diệp ngày phần trong, sì cũng là Liễu, định Người qua Trại trong thời hai đen, ngang gian lớn hài. ra sững một chuyện nhà nhìn đạo phác cường từ lúc, tức sờ cười người Tiểu lập Lý, trong thân ảnh Dịch, bắt hai và chất tráng thấy, Một Hoàn đi cùng cười. một một kêu đá cha bánh, hãi bát buông chân ngô tiểu Bị, sợ tử và lão tiếng... không vẽ còn, làm, ra nấm, cây có làm cái, nhận ca biết hát thơ độc hay cơm đã có còn một Biết liếc. trong nhất mới đều một nguyên núi nấm là, có thiên hay gà nấu súp tốt, nấm làm xuống bát rất nhiên Nấm liệu không ăn còn vừa hầm mọc hái tươi chủ dù..
Đây là những nông dân không có đất riêng, phải canh tác trên những ruộng đất thuộc sở hữu của người khác (của địa chủ hoặc điền chủ) – theo Wikipedia.
Lý Dịch đã biết được từ miệng của tiểu Hoàn, năm ngoái là một năm đầy thiên tai, thu hoạch giảm mạnh, tất cả mọi người bên trong trại thời gian qua đều mười phần gian khổ.
Bình tĩnh mà xem, nếu như đổi thành Lý Dịch hắn, quả quyết sẽ không làm ra hành động giống như đại hán kia nếu bản thân đang trong tình cảnh này.
Có lẽ đây cũng là chỗ đáng kính nể nhất của người thế giới này.
Lý Dịch không thể không thừa nhận, hắn bị đại hán chất phác trước mắt, hoặc nói dân phong thuần phác của thế giới này làm cảm động.
