Lâm Uyên bảo “Doraemon” là khoa huyễn thì đó chính là khoa huyễn. Vẻ mặt Kim Mộc khó hiểu, không thể hiểu vì sao Lâm Uyên lại muốn vẽ manga liên quan đến khoa huyễn làm gì.
Lâm Uyên không hề giải thích, bước vào văn phòng của hắn rồi làm việc. Kim Mộc thấy hắn như thế cũng không tiếp tục quấy rầy nữa. Không mất nhiều thời gian, Lâm Uyên đã vui vẻ có được những bức phác thảo “Doraemon” đầu tiên rồi.
Phải công nhận rằng đây là bộ manga mà Lâm Uyên thích vẽ nhất. Từ nhỏ hắn đã đặc biệt say mê bộ truyện tranh vô cùng nổi tiếng này.
Cánh cửa thần kỳ, chong chóng tre, cỗ máy thời gian, bánh mì ghi nhớ, dù Lâm Uyên nằm mơ cũng ước mình có được chúng. Đây có lẽ cũng là ước mơ của rất nhiều bạn nhỏ ở lứa tuổi đó vào thời điểm ấy.
Nhờ bộ truyện tranh mà Lâm Uyên cảm thấy yêu thích bánh rán, vì chú mèo máy trong manga cũng vô cùng thích thứ bánh này.
Tình cảm tuổi thơ cứ thế ấp ủ trong lòng, dù Lâm Uyên hoàn toàn có thể thay đổi món ăn yêu thích của Doraemon nhưng hắn lại không làm như thế. Tựa như mèo máy không thích bánh rán thì không còn là mèo máy nữa rồi.
Về bối cảnh câu chuyện, tất nhiên Lâm Uyên sẽ lựa chọn Tần Châu, chuyện này vốn không quan trọng. Bộ manga này dù xuất phát ở đâu cũng không làm mất đi sự thu hút vốn có của bộ truyện.
Dưới nét vẽ của hắn, nhân vật quen thuộc lần lượt xuất hiện. Jaian, Suneo, Shizuka, Nobita, Doraemon. Đương nhiên là có cả ba mẹ của nhân vật chính nữa, hình tượng của các nhân vật này vô cùng đơn giản, kỹ thuật vẽ không có nhiều chỉ cần chau chuốt một chút là đã giống đến chín mươi phần trăm.
Lâm Uyên cẩn thận tỉa từng nét, có suy nghĩ phải chuyển thể thành anime nữa mới thỏa lòng. Chỉnh được một chút thì dừng lại, hắn nghĩ phong cách manga này đơn giản như thế là được rồi, rất phù hợp để tiếp cận đối tượng là trẻ con.
Lâm Uyên biết sử dụng khả năng đúng mức, không cần mất quá nhiều công sức vẫn đạt được thành quả mong đợi. Sau đó hắn lại nghĩ phải phát hành song song cả manga lẫn anime thì mới đạt được hiệu quả tốt nhất.
Nếu so sánh tầm ảnh hưởng của manga với anime thì manga vẫn thua một chút. Chỉ phát hành manga thì người Nguỵ Châu lại không thích đọc truyện tranh, làm sao có thể hiểu được sức hấp dẫn của tác phẩm này?
Cũng may Lâm Uyên có Tinh Mang làm hậu thuẫn, hắn đến Tinh Mang sắp xếp chút chuyện. Sau đó liền có riêng một đoàn đội bắt đầu chế tác anime “Doraemon”. Lúc này Lâm Uyên còn lấy ra cả nhạc phim kinh điển trong bản anime nữa.
Manga, anime, nhạc phim, kết hợp ba thứ này lại với nhau, khiến ước mơ bừng sáng.
Bản thân manga “Doraemon” có rất nhiều tranh cãi, trong truyện tranh có một cảnh Doraemon mỉm cười nói với Nobita rằng: “Nhật bản thua trận rồi.”
Rất nhiều người Nhật Bản đã chỉ trích, phê phán tác giả Fujiko F. Fujio, ngay cả báo chí chính phủ cũng tức giận vào cuộc chất vấn: “Thua trận mà còn cười được ư?”
Nhóm độc giả của truyện đã cho rằng Fujiko F. Fujio không tôn trọng quê hương, phản bội lại tổ quốc. Nhưng Fujiko F. Fujio vô cùng anh hùng, dù bị đất nước mình phê phán nhưng không hề sửa cốt truyện.
Sau này khi phát hành bản điện ảnh và bản truyền hình, đều để cho Nobita và Doraemon vui sướng hoan hô nhiệt liệt vì Nhật Bản đã thua trận. Thực tế thì không chỉ có mỗi Fujiko F. Fujio là như vậy.
Ngay cả bậc thầy hoạt hình Miyazaki Hayao của Nhật Bản cũng phản ánh suy nghĩ phản chiến thông qua các tác phẩm của mình. Nhất là ở tác phẩm “Ngọn gió không lặng”, cũng nhận được những phê bình và khiển trách nhưng bọn họ vẫn giữ nguyên cốt truyện ban đầu.
Nhìn thẳng vào lịch sử, thừa nhận sai lầm. Có lẽ đây mới là ý thức trách nhiệm của một tác giả truyện tranh chân chính đối với xã hội.
Điều đó không chỉ giúp truyện tranh nổi tiếng trong nước mà còn truyền bá danh tiếng ra quốc tế. Thậm chí nhận được vô số lời tán tụng và ngưỡng mộ cả trong nước lẫn nước ngoài.
Chẳng biết có phải vì lý do này hay không mà mấy ngày kế tiếp, Lâm Uyên chỉ chuyên tâm vẽ. Sau khi đã tích lũy đủ số trang bản thảo, cuối cùng Lâm Uyên cũng liên lạc với chủ tịch. Yêu cầu Tinh Mang nhanh chóng hoàn thành anime của bộ này.
Hắn muốn mà một bộ anime dài tập, tất nhiên là chủ tịch nào dám có ý kiến. Lâm Uyên đã nói chuyện trực tiếp với chủ tịch thì hiệu suất công việc sẽ rất cao. Đoàn đội chế tác cấp tốc hoàn thiện bản anime, bọn họ đều toàn tâm toàn ý mà làm việc của mình.
Đạo diễn chỉ đạo top đầu, diễn viên lồng tiếng được yêu thích nhất. Nhưng tất cả chỉ dừng ở bước chuẩn bị, phải đợi manga của Ảnh Tử công bố thì tin tức về bản anime mới được phép lộ ra ngoài.
Mấy ngày nay nhờ vào sự nổi tiếng của “Cứu viện sao Hoả” mà danh tiếng của Sở Cuồng tại Ngụy Châu được lan rộng hơn bao giờ hết.“Cuối cùng đã đọc hết “Cứu viện sao Hoả” rồi.”“Ta còn đọc cả những tác phẩm khác của Sở Cuồng nữa.”“Sau khi đọc hết mấy tác phẩm của Sở Cuồng thì ta đã hiểu lý do các châu truyền miệng rằng “Nam Tiện Ngư, Bắc Sở Cuồng” rồi.”“Hai người này đều đứng đầu tại lĩnh vực của mình.”
