Toàn Chức Nghệ Thuật Gia

Chương 1645: Võ hiệp bùng nổ




Tại một nhà sách ở Ngụy Châu
“Lúc trước Sở Cuồng từng viết qua bộ võ hiệp gì đó đúng không?”

“Ngươi nói đến bộ Xạ Điêu tam khúc ư?”

“Tóm lại chính là bộ võ hiệp Sở Cuồng viết.”

“Không sai.”

“Ba bộ này có liên quan không?”

“Hai bộ đầu tiên có liên quan rất lớn, đến bộ thứ ba thì thời gian và những nhân vật được nhắc đến thôi, không có nhiều liên hệ,”

“Cho ta một quyển, không đúng, ta muốn mua cả ba quyển.”

“Ta cũng vậy.”

“Lão tặc muốn viết võ hiệp, ta phải đọc những bộ võ hiệp trước đó của lão mới được.”

“Ta thấy được mấy chiêu thức của Xạ Điêu tam khúc trong Kung Fu nên muốn xem rốt cuộc là cao nhân phương nào mà lợi hại thế.”



Một cửa hàng sách tại Trung Châu
“Ta muốn mua một quyển Thần Điêu Hiệp Lữ.”

“Người anh em, đọc lộn thứ tự rồi
Phải đọc Anh Hùng Xạ Điêu trước chứ!”

“Ta xem quyển kia rồi.”

“Ồ, vậy không thành vấn đề, ta mua một quyển Ỷ Thiên Đồ Long Ký.”

“Đây cũng là bộ thứ ba trong Xạ Điêu tam khúc của Sở Cuồng sao?”

“Đúng thế, sau khi hệ liệt Harry Potter kết thúc, ta đã đọc toàn bộ sách của hắn rồi
Chỉ còn dư lại mỗi Ỷ Thiên Đồ Long Ký là chưa đọc thôi.”

“Không biết sách mới của Sở Cuồng có liên hệ đến Xạ Điêu tam khúc hay không?”

“Bất kể có liên quan hay không, cứ xem trước đã rồi nói.”

“Lỡ có liên quan thì sao?”

“Dù không có liên quan thì sách mới của Sở Cuồng vẫn nên đọc đi, cũng bổ ích mà.”

Sau khi Sở Cuồng tiết lộ đề tài sách mới là võ hiệp, Xạ Điêu tam khúc đột nhiên nổi tiếng ở Ngụy Châu và Trung Châu
Thực ra khuynh hướng nổi tiếng này đã có từ trước, từ khi Kung Fu bắt đầu xuất hiện những chi tiết nhắc đến Xạ Điêu tam khúc
Đề tài sách mới của võ hiệp đã tạo cơ hội cho độc giả Nguỵ Châu và Trung Châu tìm hiểu về thể loại này
Võ hiệp nổi bạo rồi


Lâm Uyên không để ý đến những vấn đề bên ngoài, một lòng chỉ viết sách
Cả đời Kim Dung viết rất nhiều bộ tiểu thuyết võ hiệp, thỉnh thoảng lại quay lại sửa một chút
Tựa như Thiên Long Bát Bộ mà hắn đang viết, cũng đã được Kim Dung sửa đổi rất nhiều, thậm chí là sửa những chỗ quan trọng của tác phẩm
Lấy Thiên Sơn Đồng Lão làm ví dụ, trong tiểu thuyết võ công của Thiên Sơn Đồng Lão được gọi là “Thiên thượng địa hạ, duy ngã độc tôn.]

Lấy ý tứ Như Lai trên trời xuống đất đều là đấng chí tôn
Tiếp theo là Tam Liên bản, đây cũng là phiên bản võ hiệp Kim Dung được mọi người biết đến nhiều nhất
Nguyên nhân chính là khi được chuyển thể thành phim mọi thứ chỉ được giữ lại tương tối, võ công của Thiên Sơn Đồng Lão lại trở thành [Bát hoang lục hợp, duy ngã độc tôn]
Tới những năm hai ngàn mười mấy, Kim Dung đột nhiên lại sửa tiếp
Lần này phiên bản chỉnh sửa đã gây ra một trận tranh cãi vô cùng lớn, nhất là liên quan đến kết cục của Vương Ngữ Yên
Chúng ta đều biết rõ Vương Ngữ Yên đi theo Đoàn Dự, nhưng ở phiên bản mới nhất thần tiên tỷ tỷ lại đi theo Mộ Dung Phục điên điên khùng khùng
Đây là điều khiến độc giả cũ không thể chấp nhận được
Lúc đó có người mắng: “Kim Dung chỉ biết viết sách, hắn biết cái quái gì mà sửa Thiên Long Bát Bộ?”

Không chỉ có thần tiên tỷ tỷ, cả hình tượng nhân tình Mộng Cô của Hư Trúc cũng có thay đổi
May là tính cách của Mộng Cô không thay đổi nhiều như Vương Ngữ Yên
Mộng Cô trong bản mới đã đưa Hiểu Lôi là cung nữ thiếp thân Đoàn Dự làm phi tử
Lý do chính là Hư Trúc vốn đồng ý với Đoàn Chính Thuần giúp Đoàn Dự đến Tây Hạ cầu hôn, kết quả Hư Trúc làm phò mã, lương tâm cắn rứt nên muốn bồi thường
Sau đó Mộng Cô lại dùng lý do “tuổi tác đã lớn, dù sao cũng phải gả chồng” hiến bốn chị em ‘Mai Lan Trúc Cúc’ cho Đoàn Dự
Còn dùng những lời lẽ như sau: “Hắn yêu mến vẻ đẹp của các ngươi, che chở phong các nguơi làm Tần phi nương nương
Nếu các ngươi bướng bỉnh khiến hắn ghét bỏ, hắn sẽ nhốt các ngươi vào thiên lao, nhốt đến mười năm mới thả ra.”

Đoàn Dự được mỹ nhân trên tay, hưởng phúc không biết bao nhiêu lần
Đáng tiếc, Đoàn Dự đã có vô số mỹ nhân, vốn không muốn cưới thêm nhiều tần phi như vậy
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Càng không thể nhốt bốn chị em nàng ấy vào thiên lao, đành phải phong các nàng làm quận chúa, nhận làm nghĩa muội
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Đoạn kết cũng được sửa lại, Đoàn Dự đột nhiên thấy Hư Trúc buồn bã không vui, mới hỏi hắn tại sao
Hư Trúc trả lời, hắn không vui là vì sau này không được làm hoà thượng nữa rồi
Thật ra nguyên nhân thế nào, trong lòng mọi người tự hiểu ra được
Lâm Uyên không dám đưa ra kết luận là chính văn hay hơn bản sửa hay hơn
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Mỗi người đều có cách nhìn nhận khác nhau, hệ thống cũng không giúp Lâm Uyên lựa chọn
Không có câu trả lời phù hợp, Lâm Uyên định sẽ kết hợp cùng lúc tất cả các phiên bản
Miễn sao cảm thấy phù hợp, logic, và phù hợp với số đông
Trong giới sáng tác có một câu rằng: Tác phẩm được quần chúng đón nhận đã không còn thuộc về tác giả nữa rồi
Cả Kim Dung là chính chủ, tiêu phí rất nhiều năm để sửa đổi tiểu thuyết võ hiệp của mình cũng chẳng thể làm hài lòng tất cả mọi người, huống chi là Lâm Uyên.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.