Toàn Chức Nghệ Thuật Gia

Chương 75: Cái Chết Của Một Viên Chức - Bản Gốc




Đây là bản gốc của tác phẩm mà Lâm Uyên được hệ thống cung cấp, dĩ nhiên các bối cảnh đều được con hàng này sửa lại, mình đã sưu tập trên mạng và gửi đến các bạn
Bản dịch của Trần Trọng Sơn


Cái chết của một viên chức

Truyện ngắn

Anton Pavlovich Chekhov

Vào một buổi tối đẹp trời, Ivan Dmitritch Tchervviakov, một viên chức tư pháp cũng đẹp người không kém, ngồi ở hàng ghế bành thứ hai, nhìn lên sân khấu qua ống nhòm xem vở " Chuông Corneville "
Anh cảm thấy trong lòng khoan khoái vô cùng
Bỗng dưng..
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Trong các truyện thường hay thấy "bỗng dưng"
Các tác giả đều có lý, cuộc đời luôn đầy rẫy những chuyện bất ngờ
Bỗng dưng, mặt anh nhăn nhó, mắt hoa lên, hơi thở nghẹn lại
Anh bỏ ống nhòm qua, khom người xuống và..
hách xì
Anh đã hắt hơi, như các bạn thấy đấy
Không ai bị cấm hắt hơi, dù ở đâu cũng vậy
Người nông dân hắt hơi, cảnh sát trưởng hắt hơi, và có khi, các viên chức cũng hắt hơi
Mọi người đều hắt hơi cả thôi
Tcherviakov chẳng tỏ ra ngượng ngùng gì, lấy khăn tay ra lau, và làm người lịch sự, anh nhìn quanh xem thử mình hắt hơi như thế có làm phiền ai không
Ngay lúc đó anh cảm thấy bối rối
Anh nhìn thấy một người có tuổi, ngồi ở hàng ghế đầu tiên trước anh, vừa càu nhàu vừa lấy găng tay cẩn thận lau cổ và cái đầu hói
Vị có tuổi này, Tcherviakov nhận ra là Brizjalov, quan chức cao cấp ở Tổng cục đường sắt, hàng ngũ cấp tướng
" Mình đã làm bắn nước bọt vào ông ấy rồi ", Tcherviakov tự nhủ
" Không phải thủ trưởng của mình, ông ấy ở đơn vị khác nhưng dù sao cũng rầy rà lắm
Phải xin lỗi mới được
Tcherviakov đằng hắng, hơi cúi người ra trước và thì thào vào tai vị tướng:

- Thưa Ngài, ngài thứ lỗi cho, tôi trót làm bắn nước bọt vào ngài, tôi không cố ý
- Không hề gì, không hề gì
- Xin ngài tha lỗi cho
Tôi..
tôi không muốn thế đâu ạ
- Thôi được rồi
Yên cho tôi nghe chứ
Tcherviakov bối rối, mỉm cười ngây ngô và ngồi xem tiếp
Anh vẫn xem nhưng không còn cảm thấy khoan khoái, lòng cứ thấy lo âu
Đến giờ giải lao, anh mon men tới gần chỗ Brizjalov, loanh quanh một lúc rồi đánh bạo lắp bắp nói:

- Thưa ngài, tôi lỡ hắt hơi vào ngài
Xin ngài tha lỗi cho..
Chẳng phải là..
- Ôi
Đủ rồi
Tôi đã quên chuyện đó mà anh cứ lãi nhãi nhắc lại mãi, viên tướng bực dọc nói, môi dưới trề ra
Ông nói đã quên, mà trong mắt ông lộ rõ vẻ cáu kỉnh, Tcherviakov nghĩ, và nhìn viên tướng tỏ vẻ nghi ngại
Ông cũng chẳng muốn nói chuyện
Cần phải giải thích cho ông ấy hiểu là mình chẳng cố ý, chỉ là quy luật tự nhiên thôi, không thì ông ấy nghĩ là mình muốn nhổ nước bọt vào ông ấy..
Nếu bây giờ ông ấy không nghĩ thế, thì sau này ông có thể nghĩ..
Về đến nhà, Tcherviakov kể cho vợ nghe chuyện bất nhã vô tình của mình
Ông thấy vợ chẳng quan tâm lắm chuyện đó
Bà hơi lo ngại nhưng khi biết viên tướng ở cơ quan khác thì yên tâm trở lại
- Dù sao ông cũng nên đến xin lỗi ông ấy, bà bảo ông
Không thì ông ấy nghĩ là ông không biết cư xử đúng mực nơi công cộng
- Chính là thế..
Tôi đã xin lỗi nhưng thái độ ông ấy lạ lắm
Ông không nói một lời nào phải lẽ
Mà cũng đâu có thời gian để nói chuyện
Ngày hôm sau, Tcherviakov mặc bộ lễ phục mới, hớt tóc tử tế rồi đi đến chỗ Brizjalov để thanh minh
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Bước vào phòng khách, anh thấy có nhiều người ở đó và, ngồi giữa những người xin gặp, viên tướng bắt đầu nghe những lời thỉnh cầu
Sau khi hỏi vài người, Brizjalov đưa mắt nhìn Tcherviakov
- " Ngày hôm qua, tại rạp Arcadie, nếu ngài còn nhớ", anh viên chức bắt đầu lên tiếng, kiểu như đang đọc báo cáo, " tôi đã vô ý hắt hơi vào ngài
Xin ngài tha..
"

- Thật vớ vẩn..
Thiệt tình..., viên tướng nói..
Anh muốn gì nào
Ông hỏi sang người khác
Ông chẳng muốn nói với mình
Tcherviakov tự nhủ, mặt tái xanh
Như vậy là ông đang giận
Không, không thể để xảy ra như thế
Mình phải giải thích rõ
Khi viên tướng xong việc với người cuối cùng và định quay vào bên trong, Tcherviakov tiến bước về phía ông và lắp bắp nói:

- Thưa ngài, sở dĩ tôi xin quấy rầy ngài, chính xác chỉ vì tôi hối hận lắm ạ
Tôi chẳng cố ý làm như thế đâu ạ
Chắc ngài cũng đã rõ
Viên tướng cau mặt, khoát tay
- Này anh kia, anh muốn giễu cợt tôi đấy hả
Viên tướng nói, và đi khuất vào sau cánh cửa
- Sao lại có chuyện giễu cợt ở đây
Tcherviakov nghĩ
Không có đùa cợt gì cả
Ông là tướng và không chịu hiểu
Đã thế thì mình không đến gặp người cao ngạo này để xin lỗi nữa
Quỷ tha ma bắt ông ấy
Mình sẽ viết thư, nhưng sẽ không đến
Chắc chắn vậy, mình sẽ không đến gặp
Tcherviakov nghĩ như vậy trên đường đi về nhà, nhưng rồi anh không viết thư cho ông tướng
Anh nghĩ mãi, nghĩ hoài mà vẫn không biết phải viết cái gì, thế là sáng hôm sau anh vẫn phải đến đích thân xin lỗi
- Hôm qua tôi đã đến làm phiền ngài, anh ấp úng nói khi ông tướng nhìn anh dò hỏi, không phải để giễu cợt, như ngài nói
Tôi xin lỗi vì đã hắt hơi làm bắn nước bọt vào ngài
Tôi không nghĩ đến chuyện giễu cợt
Sao tôi dám làm thế được
Nếu cười cợt là tỏ ra thiếu tôn trọng với những bậc bề trên
- Cút đi
viên tướng bỗng quát to, mặt tái xanh, người run lên
- Làm sao ạ, thưa ngài
Tcherviakov thì thào, khiếp sợ
- Cút xéo đi
viên tướng giậm chân lặp lại
Trong bụng của Tcherviakov như có cái gì vừa bung ra
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Không thấy gì, không nghe gì, anh thụt lùi ra phía cửa và chậm rãi lê gót về nhà
Về đến nhà, chẳng buồn cởi bộ lễ phục, người viên chức nằm ngả mình trên ghế dài..
và tắt thở.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.