Tu Chân Liêu Thiên Quần

Chương 28: Coi ngựa chết thành ngựa sống mà chữa, go!




Chương 28: Coi ngựa chết thành ngựa sống mà chữa, go
Ba tiếng rưỡi trôi qua…
Hai mắt Tống Thư Hàng vẫn sáng ngời nhưng thân thể đã hơi mệt mỏi
- Loại dược liệu thứ bốn mươi, cuối cùng cũng sắp xong rồi.- Tống Thư Hàng lẩm bẩm nói
Không ngờ lần đầu tiên luyện đơn mà hắn có thể kiên trì được đến lúc này
Thế nhưng hiện tại hắn cũng sắp đến cực hạn
Sau vị thuốc này, chỉ còn bốn loại là tiên bá vương chi, cửu dương xích viêm trúc xắt miếng, thâm hải hàn tinh và tuyết yêu chi hạch nữa thôi, hắn có thể chống đỡ đến khi kết thúc
Mở nồi, nhanh chóng cho vị thuốc thứ bốn mươi mốt vào
Tống Thư Hàng chưa kịp đóng nắp nồi thì dị biến đã xảy ra
Nước thuốc màu xám nhạt dung hợp bốn mươi vị dược liệu tiếp xúc với vị thuốc thứ bốn mốt, bỗng bốc lên mùi tanh tưởi và khét lẹt nồng nặc
Nửa nồi dược thủy nhanh chóng bốc hơi, trong nháy mắt đã ít đi một phần năm
- Chậc, thất bại à
- Tống Thư Hàng buồn rầu nói, tuy rằng vì cho thêm nước nên hắn đã từng hoài nghi có khi nào mình thất bại từ đầu rồi không, thế nhưng kiên trì đến vị thuốc thứ bốn mốt mà không có vấn đề gì, nên hắn vẫn ôm một chút chờ mong và hi vọng
Đây có lẽ là tâm lý đặt cược đặc thù của con người nhỉ
Thế nhưng đến bây giờ rốt cuộc vẫn thất bại triệt để rồi sao
- Không đúng, còn chưa tiêu hẳn
- Tống Thư Hàng nhìn thấy nước thuốc màu xám dù bốc hơi nhưng vẫn cố gắng hòa tan vị thuốc thứ bốn mươi mốt
Hắn biết lúc này mình nhất định phải làm gì đó, nếu không làm gì cả thì chắc trăm phần là sẽ đi tong
Trên thực tế, vị thuốc thứ bốn mươi chính là bước phức tạp nhất trong đơn thuốc thối thể dịch đơn giản
Từ bước này trở đi, thực ra đã là giai đoạn kết thúc trong quá trình luyện chế thối thể dịch
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Bốn vị dược liệu sau vị này không phải là Ta tăng dược tính nữa
Tiên bá vương chi, cửu dương xích viêm trúc cắt miếng, thâm hải hàn tinh và tuyết yêu chi hạch, hai vị trước chí dương chí cương, hai vị sau chí âm chí nhu, là dùng để tinh luyện thối thể dịch đơn giản
Tinh luyện mới là giai đoạn quan trọng nhất khi luyện chế thối thể dịch
Nếu không tinh luyện thì nồi thối thể dịch kia cùng lắm chỉ là một nồi canh thập toàn đại bổ, uống vào thì phê phê, nhưng hiệu quả của thối thể dịch lại suy giảm mạnh
Phải trải qua quá tình tinh luyện thì nồi canh thập toàn đại bổ ấy mới hóa thành thối thể dịch, thuốc thường mới hóa thành tiên dịch được
Mà vị dược liệu thứ bốn mươi mốt là thuốc dẫn cho quá trình tinh luyện
Bước này cực kì dễ thất bại
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Vũ Nhu Tử thất bại mấy chục lần đều ở một bước này
Thế nhưng phải làm sao mới có thể sửa chữa được đây
Nếu Dược Sư ở đây, với kinh nghiệm và kĩ thuật luyện đơn cao siêu của hắn thì chắc chắn có thể ngăn cơn sóng dữ, cứu được một lò…không phải, là một nồi thối thể dịch này
Thế nhưng Tống Thư Hàng không có kinh nghiệm, càng không có kĩ thuật như Dược Sư
- Bốc hơi nhanh quá, phải trì hoãn quá trình này đã
Thêm nước
- Tống Thư Hàng coi ngựa chết thành ngựa sống mà chữa, đổ thêm một ca nước vào nồi, tuy rằng không biết có tác dụng hay không nhưng ít ra tốc độ bốc hơi giảm đi rõ rệt
- Còn bốn vị dược liệu
Tư duy của Tống Thư Hàng vận động điên cuồng
Thời gian đã không còn đủ cho hắn luyện lại đan dược một lần nữa
Chỉ một hai tiếng nữa thôi là đám bạn cùng phòng của hắn về rồi
Nói thật, nếu bị bắt gặp đang lăn lóc “luyện đơn” trong phòng bếp nhỏ, Tống Thư Hàng không dám cam đoan đám bạn cùng phòng nhiệt tình có trói gô mình lại rồi nhét thẳng vào viện tâm thần không
Căn cứ vào độ nhiệt tình đến mức thằng nào thằng nấy đều đáng phát mười cái thẻ người tốt, thì dám có khả năng này lắm
- Thôi bỏ tất cả đám còn lại vào thử đi, dù sao cũng ăn chắc là bỏ đi rồi, coi như lấy kinh nghiệm vậy.- Tống Thư Hàng quyết định
Bắc Hà Tán Nhân và Vũ Nhu Tử trong nhóm đều thất bại rất nhiều lần, một tên ngoài nghề như hắn mà thành công ngay lần đầu tiên mới là có vấn đề ấy, nhỉ
Mở nồi
Tiên Bá Vương chi, cửu dương Xích Viêm trúc cắt miếng; thâm hải hàn tinh, tuyết yêu chi hạch, bốn loại dược liệu bị Tống Thư Hàng bỏ hết vào một lượt
Đóng nắp lại
Sau đó, Tống Thư Hàng được tận mắt chứng kiến một nồi lẩu “hai cực băng hỏa” chân chính
Tiên bá vương chi và cửu dương xích viêm trúc bị hòa tan trong một phần dược thủy, hai vị dược liệu này vừa gặp nhiệt độ đã biến thành màu đỏ rực như muốn bốc cháy lên, phần dược thủy ấy cũng càng thêm sôi sục, bốc hơi càng nhanh
Khí thể bốc lên ngùn ngụt qua lỗ thông khí trên vung nồi hệt như suối phun vậy
Mà khi thâm hải hàn tinh và tuyết yêu chi hạch gặp nhiệt độ thì xác ngoài vỡ tan, từ bên trong trào ra chất lỏng màu băng lam
Chất lỏng băng lam tựa hồ rất lạnh, sau khi hòa vào nửa phần dược thủy còn lại thì dược thủy đang sôi trào bỗng yên tĩnh hẳn đi
Nửa lặng xuống ngày càng nguội dần, nửa sôi trào bốc hơi thêm nhanh, hai nửa dược thủy có dấu hiệu tách ra
Không thể để chúng nó tách ra, Tống Thư Hàng nghĩ vậy, bèn lập tức tăng nhiệt độ bếp từ, muốn cho phần dược thủy nguội đi kia sôi lên lần nữa
Nhiệt độ lên cao, tốc độ dược thủy bốc hơi càng nhanh hơn, chưa đến một phút đồng hồ, nồi canh thuốc vốn đầy một nửa chỉ còn chưa tới một phần ba
Nhiều nhất mười giây nữa là bốc hơi hết
- Thất bại hoàn toàn rồi.- Tống Thư Hàng cười ha ha, vì đã sớm chuẩn bị tâm lý nên hắn cũng không thèm để ý thất bại
Hắn thò tay muốn tắt bếp đi, cứ đun thế này thì đến cháy nồi mất thôi
Thế nhưng tay thò được một nửa thì Tống Thư Hàng khựng lại
Hắn nhìn thấy dược thủy trong nồi tuy bốc hơi rất nhanh nhưng không phân thành hai cực mà lại dung hòa với nhau
Ma xui quỷ khiến, Tống Thư Hàng không tắt bếp mà ngược lại, hắn điều chỉnh nhiệt độ lên mức cao nhất
Được ăn cả ngã về không, dồn nhiệt độ lên làm cho dược thủy dung hợp hết một hơi, tinh luyện ép ra toàn bộ dược tính của bốn lăm loại dược liệu
Làm như vậy, nói không chừng trước khi dược thủy bốc hơi hết, hắn vẫn vét voi được tí nào chăng
Bếp điện chạy công suất lớn nhất phát ra tiếng vang quái lạ
Trong nồi lẩu, băng và hỏa đan xen biến thành hình dạng đẹp đẽ
Hai phần dược thủy lăn cuồn cuộn chấn động cả chiếc nồi
Cuối cùng, Thư Hàng đã không nhìn rõ thay đổi trong nồi nữa
Sau khi dược thủy bốc hơi đã bám lên nắp thủy tinh một tầng tạp chất rất dày
Tí tách, tí tách… là tiếng dược liệu đang hòa trộn, mỗi một lần đảo lộn đó vừa đúng một giây
Tống Thư Hàng một lần nữa cầm di động nhìn thời gian
Không thấy rõ tình hình trong nồi nên hắn chỉ có thể nhìn thời gian, tính đúng năm phút sau rồi tắt nồi
Bốn phút hai mươi ba giây
Ầm…
Đúng lúc này, trong nồi bốc lên một luồng áp lực cao, hất bay chiếc vung ra ngoài
Ngay sau đó, một cột sương khói đen sì bay ra, bao phủ cả phòng bếp nhỏ, mùi nồng nặc phả vào khoang mũi
Thứ mùi này quá nồng, quả thực giống như dung hòa tất cả các thứ mùi khó ngửi trên thế gian vào với nhau vậy
Chỉ không cẩn thận hít vào một phát thì buồn nôn tận óc ngay
- Ọe… - Tống Thư Hàng bịt mũi, vội vã tắt bếp đi
- Thối quá.- Cho dù đã ngừng thở, mùi thối khác thường vẫn chui vào cánh mũi, không sao xua đi được
Hắn chạy đến bên cửa sổ, mở toang cửa ra
Nếu không hít thở không khí thì chắc là hắn chỉ có thể chờ bạn cùng phòng về nhặt xác cho mình thôi
Nguyên nhân tử vong chắc chắn là bị mùi tanh hôi xông chết
Cửa vừa mở ra thì luồng sương khói đen bay theo ra ngoài, lúc bấy giờ mùi tanh hôi mới dần dần tan đi
- Cái mùi này cơ bản không thể dùng ngôn ngữ để hình dung được, đã vậy còn ám lâu.- Tống Thư Hàng cảm thán, có khi hai ba ngày nữa hắn cũng không quên được cái mùi này mất, không biết tí nữa có ăn nổi cơm hay không đây
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
- Mùi thuốc khi luyện thất bại có lực sát thương cao tổ bố thế này, dùng như vũ khí sinh học cũng được ấy chứ
Nếu cái mùi này mà chiết xuất ra được, mình cứ ghét đứa nào thì thả cho thối hết phòng nó, dám cá là nhớ đời luôn.- Tống Thư Hàng tự giễu
Nắp nồi còn xoay tròn trên đất, may mà nó là thủy tinh công nghiệp nên mới không anh dũng hi sinh, chứ không thì phải xì tiền ra đền cho trường rồi
Sau khi nhặt cái vung lên, một cơn choáng váng ập tới, cảm giác mệt mỏi bao trùm cả người Tống Thư Hàng, đây là sự mệt mỏi tích tụ suốt gần bốn tiếng đồng hồ cộng lại
Hắn vội vàng vịn bàn, chậm rãi ngồi xuống
Nghỉ ngơi một lúc, Tống Thư Hàng bịt mũi nhìn vào đáy nồi, muốn xem rốt cuộc thì dược thủy thất bại của mình thành cái dạng gì mà tanh hôi đến thế
Trong nồi, nửa nồi dược thủy đã chỉ còn lại một lớp mỏng manh
Sắc màu đen sì, trong suốt, mùi nồng gay mũi
- Đen sì, quánh đặc trong suốt, có điều thối hoắc.- Tống Thư Hàng phỉ nhổ
- Ơ
Ớ…làm sao thế được
- Đột nhiên như nhớ tới cái gì, hắn vội vã lấy cuốn sổ ghi lại đơn thuốc của Dược sư ra xem
- Nước thuốc quánh lại, màu đen, dạng trong suốt, mùi nồng
Đây là trạng thái mà Dược Sư dùng để hình dung thối thể dịch phiên bản đơn giản

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.