Xác Chết Loạn Giang Hồ

Chương 132: Trên Sân Thuyền Máu Đỗ Thây Phơi






Chương 132: Trên Sân Thuyền Máu Đỗ Thây Phơi




Ánh mắt lấp loáng thành bức màn bạc chụp xuống Tiêu Dao Tử
Phất trần cũng rít lên vù vù
Những sợi tơ buông ra như một làn mây đen ngăn chặn luồng kiếm quang không xuyên vào đ*.c
Chỉ trong khoảnh khắc hai người đà trao đổi ngoài hai chục chiêu thành thế căng trì bất phân thắng bại
Tôn Bất Tà chẳng tiến thêm được bước nào mà Tiêu Dao Tử cũng chẳng đẩy lui được lão
Tiêu Lĩnh Vu lẵng lặng theo dõi cuộc động của hai người
Chàng phát giác ra những chiêu thức của cây phất trần trong tay Tiêu Dao Tử kỳ ảo phi thường
E rằng Tôn Bất Tà sè bị thương về tay lão
Hai người lại đấu thêm mười hiệp nữa, đột nhiên Tiêu Dao Tử quát lên một tiếng thật to biến đổi chiêu số liên tiếp
Tôn Bất Tà bị những kỳ chiêu tấn công liên miên, phải lùi lại hai bước
Tiêu Dao Tử đột nhiên thò tay vào bọc lấy ra một vật liệng xuống ván thuyền đánh bình một tiếng
Một làn khói trắng dày đăc ngăn chặn cửa khoang
Tôn Bất Tà lớn tiếng hô:
- Các vị mau mau phong tỏa đường hô hấpchớ hít độc khí vào
Tiêu Dao Tử nhân cơ hội này đóng cử akhoang lại rồi quay gót bỏ đi
Tôn Bất Tà thấy Tiêu Dao Tử phóng độc yêu, không khỏi trong lòng nón gnảy, vung chưởn g đánh mạnh ra
Một tiếng sầm vang lên
Cánh cửa đón grồi bị phát chưởng của Tôn Bất Tà hất mở tung ra
Tôn Bất Tà phóng song chưởng liên tiếp
Những luồng kình phong khủng khiếp đẩy hết làn khói độc ra ngoài khoang thuyền
Thương Bát thấy khói tan mới thở phào một cái nói:
- Không ngờ thằng cha mùi trâu này lại có thủ đoạn dùng cả đến mê hồn dược củA ngủ môn trong võ lâm
THế thì thật la `khả ố
Tôn Bất Tà ngẫm nghĩ một chút rồi noí:
- Lão khiếu hóa hít phải một chút thì không giống mùi mê hồn dược
Thương Bát hỏi ngay:
- Không giống mê hồn dược ư
Tôn Bất Tà đáp:
- Đúng thế
Thuốc này có mùi thơm thoang thoảng
Theo kinh nghiệm lão khiếu hóa thì những lại thuốc mê hồn nặng mùi hơn nhiều
Thương Bát nói:
- Nếu chẳng phải mê hồn dược thì thiềt là kỳ
Tôn Bất Tà nghi vấn:
- Cùng có thể đây là một chất gì ác độc hơn, nhưng quuyết không phải mê hồn dược
Đỗ Cửu nói:
- BẤt luận là gì , nhưng nhất định là vật không hay rồi
Có điều lão mũi trâu lật đật chạy đi , nếu chẳng phải hắn sợ lào tiền bối va `tệ đại ca thì nhất định cũng đã xảy ra chuyện gì trọng đại
Sao chúng ta không nhân cơ hội này ra khỏi nơi đây
Tôn Bất Tà đáp:
- Chỉ sợ bọn chún gđề phòng nghiêm mật
Đỗ Cửu nói:
- Tại hạ mở đường chúng ta hãy thử đi coi
Hắn nói rồi bước ra ngoài khoang thuyền
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Thương Bát nói:
- Chậm một khắc là bọn chúng bố trí càng nghiêm ngặt hơn một phần
Bây giờ chúng ta hãy ra ngay, để chúng không kịp trở taỵ

Tôn Bất Tà nói:
- Lão phu e rằng vụ này không dễ dàng như hai vị tiên liệu
Có điều chúng ta cứ thử coi sao
Lão vừa nói vừa chạy theo Đỗ Cửu
Đỗ Cửu đi trước vừa ra tới cửa, bỗng nghe đâu lối vào có thanh âm thiếu nữ cất lên
- Đứng lại
BA người vừa đến khúc quanh thì thấy một thiếu nữ áo lục tay cầm một vật đen sì dài chừng một thước, giống như cây côn mà không phphải côn, từ từ bước ra nói:
- Trong ống sắt này đựng đầy chất độc
Nếu các vị miền cưỡng cướp đường thì tiện tì bất đắc dĩ phải dùng đến..
Bỗng lại thấy bóng người thấp thoáng
Chồ khúc quanh hai thiếu nữ áo lục nữa chuyển ra
Tay mồi thị đều cầm một cái ống giống nhau giơ cao lên
Lúc này Đỗ Cửu và Lục y Nữ, cách nhau không đầy sáu bảy thước
Hắn toan mạo hiểm xông ra để thử coi thì Tôn Bất Tà bước vội lên trước cản đường khẽ nói:
- Chớ nên hấp tấp
Lão ngững đầu nhìn ba thiếu nữ nói:
- Lào khiếu hóa có điều không tin
Thiếu nừ áo lục xuất hiện trước tiên đáp:
- Tiêu Dao đạo trưởng cũng sợ mấy vị không tin nên sai tiểu tì thí nghiệm trước mặt để các vị coi
Tôn Bất Tà đáp:
- Hay lắm
Lão khiếu hóa lau mắt dể chờ cô thí nghiệm
Thiếu nữ áo lục quay lại bảo:
- Đem tên tử tù ra đây
Bồng thấy hai đồng tử áo xanh từ khúc quanh bước ra, chúng khiêng tới một đại hán võ phục
Bỗng nghe lục y nữ nói:
- Người này vừa kháng lệnh quân chủ đã bị xử tử
Bây giờ đem y ra làm vật thí nghiệm cho các vị coi
Hai tên đồng tử áo xanh đẩy đại hán võ phục đến phía trướcthiếu nữ áo lục chừng bốn5 thước
Chúng giải khai huyệt đạo cho đại hán rồi hấp tấp lùi lại ngaỵ
Thiếu nữ áo lục động tác mau lẹ vô cùng
Thị cầm ống sắt giơ lên nnhắm trúng đầu đại hán đẩy ra một cái
Mấy chục tia nước màu trắng vọt ra bắn tới đại hán
Đại hán võ phục vừa vươn tay dùi chân đã bị hàng trăm tia nước bắn tới
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Gà rú lên một tiếng , chạy về phía trước chừng hai bước liền té xuống dất
Tôn Bất Tà la thầm :
- Chất kịch độc này thật là lợi hại
Lào chú ý nhìn đại hán thấy mặt gã đà biến thành màu máu bầm
Thiếu nữ đưa mắt nhìn bọn Tôn Bất Tà nói:
- Các vị điều trông rõ rồi đó , tiểU tì có nói ngoa đâu
Nếu các vị ỷ mình vò công cao cườngngăn cản được làn mưa độc rớt xuống người thì tiểu tì chẳng dám khuyên can nữa
Thị dứt lời rồi cùng hai thiếu nữ áo lục và hai đồng tử áo xanh lại chuyển vào chồ khuất
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu hỏi:
- Ba cái ống sắt đó đồng thời phun ra như mưa mà thì dù chúng ta có võ công cao đến đâu cũng chẳng thể giữ cho không một giọt nào rơi vào người được
Tôn Bất Tà kết luận:
Vụ này không xong rồi, chúng ta hãy trở về khoang thuyền nghĩ biện pháp khác
Đỗ Cửu nói:
- Lão mũi trâu kia thật là một con người thâm độc
Sau này mà hắn lọt vào tay Đỗ lão nhị thì tại haạ quuyết chẳng nhiêu dung
Thương Bát tự nói một mình:
- Nếu chúng ta thi triển ám khí, liệu có thể một đòn đánh ngã cả ba tên nha đầu đó mà xông ra được chăng
Tôn Bất Tà đáp:
- Bọn chúng đã chuẩn bị rồi, nên mới ẩn mình vào khúc quanh
[ĐỌC TRUYỆN VIP MIỄN PHÍ TẠI Truyendich.vn]
Dù chúng ta có dùng thủ pháp phóng ám khí vào bậc nhất cũng chẳng tại nào một phát đánh trúng cả ba tên
Thương Bát nói :
- Nếu bọn chúng chỉ phòng thủ có một chỗ này thì tại hạ có cách lui địch
Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
- Thương huynh đệ có mưu kế gì
Thương Bát nói :
- Tiểu đệ mạo hiểm dẫn dụ cho bọn chúng xuất hiện rồi đại ca thừa cơ phóng ám khí ra đánh ngã họ
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu hỏi :
- Phải chăng Thương huynh đệ có ý định liều mạng với Tam nữ đánh một đòn hai bên cùng chết
Thương Bát cười khanh khách đáp :
- Nếu kế này mà hiệu nghiệm thì còn hơn là bốn người chúng ta cứ ngồi đây mà chờ chết
Tôn Bất Tà lắc đầu nói :
- Nếu lão khiếu hoá đoán không lầm thì Tiêu Dao Tử quyết chẳng để chúng ta sính cường, hẳn còn chỗ phòng thủ nào khác
Đỗ Cữu vung hai tay vỗ vào vách thuyền nói :
- Vách thuyền này ghép bằng vàn gỗ
Sao chúng ta không phá mà rả
Tôn Bất Tà đáp :
- Biện pháp này được đây
Hiện giờ bọn chúng đã phòng thủ nghiêm ngặt, nhưng chúng ta cứ chịu cầm tù ở đây cũng không phải là thượng sách
Cử động đó có thể..
Đột nhiên nghe đánh "sầm" một tiếng vang dội
Con thuyền tròng trành kịch liệt hồi lâu
Thương Bát nói :
- Đúng rồi
Lão mũi trâu hấp tấp bỏ đi tất là có cường địch tìm đến
Tôn Bất Tà đột nhiên vung trường kiếm lên, tay trái cầm lấy cái mặt bàn nói :
- Nếu quả có cường địch tới nơi thì chúng ta thử xông ra xem
Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
- Phải chăng lão tiền bối muốn dùng cái mặt bàn này để làm lá mộc che thân ngăn cản nước độc
Tôn Bất Tà nói :
- Lão khiếu hoá quả có ý định như vậy
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Hay lắm
Cái tấm mặt bàn để chống nước độc thì hy vọng thành công tăng lên rất nhiều
Tại hạ cùng lão tiền bối động thủ nên chăng
Tôn Bất Tà lắc đầu đáp :
- Không nên
Tiêu đại hiệp còn mang hình cụ, cử động bất tiện
Huống chi mấy tên đồng nam đồng nữ vị tất đã địch nổi lão khiếu hoá
Chúng ta sợ là sợ nhất chất nước độc mà thôi
Chỉ cần ngăn cản độc thuỷ không vào người được là một mình lão khiếu hoá cũng đủ đối phó với chúng
Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
- Tôn tiền bối làm như vậy há chẳng mạo hiểm thái quá ư
Tôn Bất Tà cười ha hả đáp :
- Nếu mấy vị không tới thì lão khiếu hoá đã mất mạng rồi
Lão ngừng một chút rồi tiếp :
- Xin ba vị cứ giữ ở đây, chờ lão khiếu hoá hô hoán sẽ xông ra
Tay trái cầm mặt bàn, tay phải cầm kiếm, lão rảo bước tiến về phía trước
Đỗ Cửu hỏi :
- Tại hạ đi cùng lão tiền bối để giúp sức nên chăng
Tôn Bất Tà trợn mắt lên hỏi :
- Đỗ huynh cho là lão phu không địch nổi ba tên nha đầu và hai gã đồng tử ư
Đỗ Cửu đáp :
- Tại hạ tuyệt đối không có ý nghĩ như vậy
Tôn Bất Tà nói :
- Nếu thế thì bất tất Đỗ huynh phải hành động
Lại nghe một tiếng "ầm" rùng rợn
Con thuyền lại một phen tròng trành kịch liệt
Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói :
- Xem chừng cường địch đã đến gần con thuyền lớn này rồi
Không hiểu họ dùng vật gì đả kích dữ dội thế
Tôn Bất Tà nói :
- Hay lắm
Bây giờ chúng ta đánh thành thế trong ngoài giáp công
Tay trái cầm mặt bàn che ở phía trước , lão lớn tiếng quát :
- Vỏn vẹn mấy ống nước độc mà tưởng ngăn cản được lão khiếu hoá ư
Bọn mi hãy coi chừng
Lão khiếu hoá xông ra đây
Tiêu Lĩnh Vu vươn tay cầm lấy hai chiếc đũa nói :
- Tình thế cấp bách thì tại hạ đành phải dùng thủ đoạn tàn độc
Thương Bát nói :
- Hai bên đã thành thế đối địch, họ không chết thì mình hết sống
Đại ca bất tất phải nghĩ đến lòng dạ từ bị
Ba người hai tay bị khoá, bất luận muốn lấy vật gì cũng phải cử động cử hai taỵ
Tiêu Lĩnh Vu tay cầm hai cái đũa đứng ở cửa khoang thuyền theo dõi cử động của Tôn Bất Tà
Tôn Bất Tà cầm mặt bàn che thân đi thẳng tới khúc quanh
Lão xoay trường kiếm đâm ra một nhát
Tiêu Lĩnh Vu vận kình lực vào hai cổ tay đứng coi động tĩnh
Hễ thấy đối phương xuất hiện là lập tức chàng thi triển thủ pháp phóng ám khí kỳ tuyệt mà Liễu Tiên Tử đã truyền thụ cho để tập kích đối phương
Bỗng thấy hai thanh trường kiếm đưa ra gạt trường kiếm của Tôn Bất Tà
Thế là ba thanh trường kiếm khai diễn một cuộc đấu ở khúc quanh
Nhưng không thấy hai tên đồng tử áo xanh xuất hiện, cả ba thiếu nữ áo lục vận dụng nước độc cũng chẳng thấy đâu
Tôn Bất Tà cầm tấm mặt bàn nơi tay trái, chuẩn bị sẵn sàng, chờ ba ả nữ tỳ xuất hiện là lập tức dùng cách sét nổ không kịp bưng tai xông tới
Vì thế lão không chịu hết sức động thủ
Ngờ đâu tình thế đã ra ngoài sự tiên liệu của lão
Cuộc chiến đấu giằng co đã lâu đối phương vẫn không chịu xuất hiện mà cả ba thiếu nữ phun nước độc cũng chẳng thấy đâu
Trong lòng rất lấy làm kỳ, lão ngầm vận nội lực vào thanh kiếm rồi chém mạnh đánh choang một cái
Hai thanh trường kiếm của bên địch bị chấn động rớt xuống
Lão thò đầu ngó qua thì chỉ thấy hai tên đồng tử áo xanh đang cúi xuống lượm kiếm, còn ba thiếu nữ áo lục không hiểu đi đàng nào mất rồi
Tôn Bất Tà cầm trường kiếm giơ lên vẫy và lớn tiếng gọi :
- Ba vị hãy lại đây mau
Chúng tắ mắc bẫy rồi
Miệng lão gọi bọn Tiêu Lĩnh Vu, tay trái lão bỏ ngay tấm mặt bàn xuống rồi phóng chưởng đánh ra đánh bình một tiếng
Tiêu Lĩnh Vu và Trung Châu Nhị Cổ nghe tiếng hô hoán vội chạy tới ngaỵ
Chưởng lực của Tôn Bất Tà cực kỳ mãnh liệt
Hai tên đồng tử áo xanh chưa kịp lượm trường kiếm lên thì chưởng lực của lão đã đánh tới
Hai tên liền hợp lực đón tiếp
Hai gã chống lại chưởng lực của Tôn Bất Tà thế nào được
Chúng bị hất lùi ba bước
Tiêu Lĩnh Vu và Trung Châu Nhị Cổ chạy tới nơi đồng thanh hỏi :
- Chuyện gì vậy
Tôn Bất Tà cười ha hả đáp :
- Đại khái là Tiêu Dao Tử chỉ có ba ống độc thuỷ phải đem đi đối phó với cường địch rồi
Ba tên đồng tử áo xanh thấy bọn Tiêu Lĩnh Vu ba người vọt tới chúng không kịp lượm kiếm đã xoay mình trốn chạy
Tiêu Lĩnh Vu lớn tiếng quát :
- Đứng lại
Hai tên đồng tử áo xanh cứ cắm đầu chạy
Tiêu Lĩnh Vu tức giận thét lên :
- Bọn mi mà không nghe lời ta đừng trách ta thủ đoạn tàn độc
Chàng giơ tay lên
Hai chiếc dùa bay vọt ra
Hai tên đồng tử kêu thét lên một tiếng rồi qui
xuống
Tôn Bất Tà lại với lấy tấm mặt bàn giơ cao lên để che mình rồi chạy tới cúi đầu nhìn xuống thì thấy hai chiếc đũa đã cắm sâu vào đầu gối của hai tên đồng tử đến hơn tấc
Chúng bị trọng thương không chạy được nữa
Tiêu Lĩnh Vu rút hai chiếc đũa ra , buông tiếng thở dài lẵng lặng không nói gì
Hiển nhiên chàng thấy hai tên đồng tử bị thương mà sinh lòng bất nhẫn
Đỗ Cửu giơ chân trái lật gã đồng tử mé tả , lại lạnh lùng nói :
- Thằng lỏi này mới mười bố, mười lăm tuổi mà đã phải chết thì thật là đáng tiếc
Đồng tử áo xanh hai mắt lộ vẻ kinh hoàng, gả nghiến răng không nói nữa lời
Đỗ Cửu đưa bộ mặt lạnh lùng đáng sợ ra nói :
- Mi mà không muốn chết thì chỉ có một cách
Đồng tử áo xanh máy môi nhưng không phát ra thanh âm
Đỗ Cứu lạnh lùng nói :
- Ba con lỏi kia đi đâu
Đồng tử áo xanh liếc nhìn bạn vẫn chưa nói gì
Tiêu Lĩnh Vu khẽ thở dài nói :
- Đừng hỏi nữa
Chúng ta xông ra quách
Tôn Bất Tà nói :
- Lão đi trước mở đường
Lão cầm tấm mặt bàn hộ thân tiến về phía trước
Quãng hành lang này chỉ dài chừng hai trượng, chuyển qua khúc quanh thì đến chân thang thông lên trên sàn
Bỗng nghe tiếng sắt thép chạm nhau vọng tới
Hiển nhiên trên sàn thuyền đang xảy ra cuộc chiến đấu kịch liệt
Tôn Bất Tà nhìn suốt qua cầu thang thấy không có cách nào đưa lọt cả tấm mặt bàn lệzn
Lão liền huy động trường kiếm vạt bớt đi một mảnh mới chuồn qua cầu thang
Vừa rồi hình như ba thiếu nữ áo lục dường như hốt hoảng quá chừng quên cả đóng cửa cầu thang
Tôn Bất Tà lên cầu thang rồi tay cầm trường kiếm nhìn ra ngoài
Bất giác lão ngẩn người
Thương Bát thấy thần sắc Tôn Bất Tà có điều khác lạ liền khẽ hỏi :
- Chuyện gì vậy
Tôn Bất Tà đáp :
- Thẩm Mộc Phong
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu nói :
- Tại hạ quên chưa nói cho tiền bối biết bữa trước Thẩm Mộc Phong đã bị một cuộc thất bại
Tứ Hải quân chủ một phen cử động đã đánh đắm mấy chục khoái thuyền, số cao thủ của Bách Hoa sơn trang bị thương vong rất nhiều
Thẩm Mộc Phong bị vố này đau quá, dĩ nhiên lão chẳng chịu bỏ quạ
Tôn Bất Tà cười nói :
- Cái đó kêu bằng dĩ độc cộng độc
Cuộc chiến trên sàn thuyền kịch liệt phi thường
Chúng ta cứ già gan đợi bọn họ phân thắng bại rồi hãy lên có được không
Thương Bát đáp :
- Kế ấy rất haỵ Nhưng lúc này cứ lên sàn thuyền lẵng lặng điều tra tình thế rồi thừa cơ hành động
Tôn Bất Tà nói :
- Được rồi
Cai đó kêu bằng nước đục mò cá
Lão khiếu hoá xin mở đường cho ba vị
Lão nói rồi vươn mình nhảy lên đầu cầu thang
Tiêu Lĩnh Vu liền theo
Chàng đưa mắt nhìn quanh thấy trên ván thuyền huyết tích loang lổ
Mấy chục xác chết bày ra trước mắt
Tôn Bất Tà tay cầm trường kiếm ẩn thân vào phía sau cây cột buồm lớn rồi giơ tay ra vẫy
Tiêu Lĩnh Vu nhẹ nhàng chạy tới
Trung Châu Nhị Cổ theo sau Tiêu Lĩnh Vu rồi ẩn thân vào phía sau cột buồm
Lúc này đội phòng vệ thuyền lớn dường như bị thương vong gần hết
Trừ những người đang chiến đấu ác liệt, bốn mặt không thấy một tông tích người sống nào
Tôn Bất Tà khẽ nói :
- Tứ Hải quân chủ bị đại bại rồi
Xem chừng những người ở thuyền lớn tử thương gần hết
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn ra thì thấy Thẩm Mộc Phong con người to lớn hơi gù lưng đang đứng ở đầu thuyền, tay cầm trường kiếm đẫm máu nhỏ giọt
Tiêu Dao Tử huy động phất trần đang chiến đấu với hai lão già
Hai lão kia quần áo bảnh bao, một lão toàn thân trắng như tuyết, một lão đen như sợn
Chính là Hắc Bạch nhị lão ở núi Trường Bạch ngoài quan ải
Năm hôm trước mở cuộc tranh hùng đại hội ở Bách Hoa sơn trang, Tiêu Lĩnh Vu tuy đã gặp hai lão nhưng khi ấy họ chưa ra taỵ Lúc này chàng để ý theo dõi thấy võ công hai lão rất kỳ bí, tự dựng lên một phái, võ công khác hẳn Trung Nguyên
Hắc Bạch nhị lão họp lực đối phó với Tiêu Dao Tử chỉ đánh tay không chứ chưa dùng đến binh khí
Hai cặp thiết chưởng đấu với cây phất trần nhảy múa của Tiêu Dao Tử
Cả hai bên đều tấn công bằng những chiêu thuật, thủ pháp cực kỳ tàn độc
Ngoài cuộc ác đấu giữa Tiêu Dao Tử và Hắc Bạch nhị lão, vẫn không thấy Tứ Hải quân chủ đâu cả
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng :
- Tứ Hải quân chủ quả là tay ghê gớm
Hắn thấy toàn quân tan nát đến nơi mà vẫn không chịu lâm địch
Tôn Bất Tà khẽ hỏi :
- Lạ thật
Thẩm Mộc Phong đã đem nhiều cao thủ đến đây, chẳng lẽ không bị thương vong người nào
Những kẻ tử thương đầy thuyền sao chỉ thấy toàn là thuộc hạ của Tứ Hải quân chủ
Tiơư Lĩnh Vu đáp :
- Hoặc giả Thẩm Mộc Phong đã chuyển vận những người bị thương của hắn đi rồi
Chàng chưa dứt lời, bỗng thấy cây phất trần trong tay Tiêu Dao tử tấn công hai chiêu liền đẩy lui Hắc Bạch nhị lão, rồi xoay mình nhảy về trong khoang thuyền
Bỗng thấy cửa khoang thuyền chạm rồng phượng lay động mở ra cho Tiêu Dao Tử vào rồi liền đóng lại ngaỵ
Tiêu Lĩnh Vu nhìn kỹ thấy cửa khoang thuyền vẫn còn y nguyên
Hiển nhiên cuộc chiến đấu ác liệt chỉ ở ngoài sàn thuyền chứ chưa động tới trong khoang
Trong lòng rất lấy làm kỳ, chàng khẽ bảo Tôn Bất Tà :
- Lão tiền bối
Ngoài sàn thuyền bao nhiêu nhân vật bị thương vong tàn tạ mà trong khoang thuyền vẫn bình minh tựa hồ chưa động tới
Tôn Bất Tà đáp :
- Lão khiếu hoá cũng lấy làm lạ
Trải qua bao nhiêu trận lớn, trận nhỏ mà lão khiếu hoá đã chứng kiến chưa từng thấy cuộc chiến nào quái dị như bữa naỵ Hiện giờ trên sàn thuyền ngoài Thẩm Mộc Phong và Hắc Bạch nhị lão không thấy một người nào cùng phe Bách Hoa sơn trạng
Điểm này cũng như trong khoang thuyền bĩnh tĩnh dị thường cũng đều là chuyện lạ
Tiêu Lĩnh Vu coi kỹ lại quả đúng như lời Tôn Bất Tà, chàng không khỏi tự hỏi :
- Chẳng lẽ Thẩm Mộc Phong chỉ đưa Hắc Bạch nhị lão tới đây
Nếu chỉ có lực lượng ba người thì làm sao mấy chục tay cao thủ trên thuyền này bị chết tàn tạ
Như vậy võ công của Hắc Bạch nhị lão cũng ghê gớm chẳng kém Thẩm Mộc Phong ư

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.